<img src="https://trc.taboola.com/1341089/log/3/unip?en=page_view" width="0" height="0" style="display:none">
  • Twitter
  • facebook
  • LINE
  • pocket
  • はてな
Dec 17, 2025 12:41:24 PM

多言語人材求人AI適性診断:リサーチスタッフ(海外在住者・経験者向け)

 

【海外在住の専門家へ】あなたの「多言語能力」と「現地の知見」を、国際的なリサーチ業務で活かしませんか?

高度な専門知識と流暢な多言語能力、そして現地に根ざした独自の視点を持つあなたを、弊社のリサーチスタッフとして募集いたします。

この求人は、単なる業務委託の募集ではありません。あなたがお持ちの「現地のリアルな情報」や「報告書執筆能力」といった複雑なスキルセットを、弊社独自のAI適性診断(独自ロジック)を用いて詳細に分析し、最適な業務内容と隠されたキャリアパスを提示します。

「どのスキルが求められているのか」「この仕事は自分に本当に合っているのか」――その疑問を解消し、ミスマッチのない登録を実現するための、新しい求人ページです。

グローバルな舞台で、あなたの専門性を最大限に発揮してください。

 


 

【求人名】海外現地情報調査・マーケティング補助スタッフ(登録制)

海外現地情報を調査したり、マーケティングのお手伝いをして頂ける方を募集しております。

・海外在住の方、海外在住(留学)経験のある方歓迎
急募: ニューヨーク、ロサンゼルス、サンフランシスコ、ワシントンDC、ジャカルタ、バンコク、ホーチミン

仕事内容は高度な専門性を必要とするものから現地でのアンケート調査まで様々です。お住まいの(または在住経験のある)国の言語が流暢かつ日本語でメールのやりとりができる方で、一定の条件を備えていらっしゃればどなたでもリサーチスタッフとしてご登録頂けます。なお、お仕事の依頼を保証するものではありません。

調査報告書/レポート(日本語)の編集・校正・内容確認や、海外現地情報(主に英語)を文献やインターネットで収集し報告書を日本語で執筆する仕事もあります。

ご希望や適性に合わせてご相談させていただきます。

応募方法

ご応募いただける方は、下記の必要書類を弊社の海外リサーチ担当宛てにご送付くださいませ。

<必要書類>
・履歴書
・職務経歴書
・応募フォーム(下記よりダウンロードしてください)

<海外リサーチ担当>
research@wipgroup.com

※Eメールのみでの受付となります。ご郵送いただいた場合は開封せずにご返却となります。
※Eメールでお送りいただく添付ファイルには必ずパスワードを設定いただき、そのパスワードは別メールにてご連絡くださいませ。
※書類の返却はしておりません。不採用の場合は弊社にて責任もって破棄させていただきますので、ご了承くださいませ。

 

リサーチスタッフ応募フォームのダウンロード

※ご利用のOS、ブラウザおよびそのバージョンによってはファイルのダウンロードが正常に行われない場合があります。その場合は「ファイル」メニューの「名前を付けて保存」を行ってください。

 

個人情報の取扱いについて

ご送付いただく個人情報は、弊社の個人情報の取扱いに関する同意書に基づいてお取扱いいたします。こちらの内容に同意いただいてから、必要書類をご送付くださいませ。

ご送付いただきました必要書類を厳正に審査し、ご連絡をさせていただきます。ご応募お待ちしております。



🤖AI適性診断:この求人が求める能力と人物像


※この診断は、弊社の独自ロジックに基づき、求人内容と詳細な応募フォームから求められる人材像を分析し、最適なマッチングを実現するために提供されています。

1. AI診断結果サマリー:この仕事の「核」となる特性

項目 診断結果 詳細な評価の根拠(AIコメント)
✨ 職務適性タイプ 柔軟な「ハイブリッド・サポーター」志向 業務がアンケート調査(実務)から専門的な報告書執筆(知的)まで広範囲にわたるため、一つの分野に限定せず、調査実務能力高度な執筆スキルを状況に応じて使い分けられる、多才なハイブリッド人材が最適です。
🌍 必須となる接続性 【ローカル知識の深さ】 「海外在住/在住経験」が条件であり、現地のニュース、ビジネス慣習、人々の生活に深く接続しているかが最重要。特に急募地域では、地理的なフットワークの軽さと、生きた情報収集能力が直接的な評価に繋がります。
💻 業務遂行能力 【高自律型ITリテラシー】 迅速なオンライン連絡体制(メール確認頻度)と、IT関連知識を「教える側」であるかどうかの質問から、リモート環境下でトラブルなく業務を自律的に遂行できる高いITリテラシーが求められていることが明らかです。
🧠 重視される知性 【論理的な文章構成力】 調査レポート執筆経験の実績(テーマ、ページ数、目的)を詳細に問う点から、論理破綻のない、公的な場に耐えうる日本語での報告書執筆能力が極めて重視されます。

 

2. この仕事を行うことで得られる経験・キャリアパスの分析

この登録制スタッフとして活動することで、国際市場におけるご自身の専門性を大きく高めることができます。

① 獲得できる主要スキルと専門性の深化

獲得できるスキル 具体的な内容と市場価値
国際リサーチ遂行力 居住国の文化や人脈を活かした現地調査を実行する経験は、国際的なコンサルティングやマーケットリサーチの世界で通用する、替えの効かない実践的なスキルとなります。
専門知識の収益化 「専門分野」に関する高度な調査依頼に応じることで、ご自身の学術的・実務的な知見を、クライアント向けの質の高いアウトプットとして提供し、プロフェッショナルな報酬を得る実績となります。
多言語情報編集技術 流暢な現地語での情報収集から、日本市場向けに客観的かつ精緻な日本語報告書として「翻訳」ではなく「編集・統合」するプロセスは、情報プロデューサーとしての能力を飛躍的に高めます。

 

① 獲得できる主要スキルと専門性の深化

この業務は、以下のようなキャリアを目指す方に強力な実績を提供します。

  • 特定地域・分野のスペシャリスト: 特定の国や産業に特化したフリーランスの調査専門家/コントリビューターとしての地位を確立できます。

  • 国際的なライター/エディター: 報告書・論文執筆の経験を活かし、難易度の高いビジネス文書、学術文書の編集・校正業務の受注拡大に繋がります。

3. 理想の応募者像(ペルソナ分析)

応募フォームの詳細項目に基づき、この求人に強くフィットする二つの人物像を分析しました。

【現場に強い「現地情報インテリジェンス」型】

  • 特徴: フットワークが軽く、社交的。 現地コミュニティやビジネスネットワークとの接点が豊富で、生きた情報をキャッチアップする能力に長けている。迅速なメール対応を可能にする、ITリテラシーの高さも併せ持つ。

  • 応募フォームでの評価ポイント: 「最寄の都市:交通方法」への回答が具体的。「現在のご職業」が現地ビジネスや地域活動に密着している。「電子メール確認頻度」が非常に高い。

  • 推奨される業務: 現地でのアンケート調査、企業への簡易ヒアリング、市場動向のクイックリサーチ。

【論理的構成力を持つ「アカデミック・ライター」型】

  • 特徴: 日本語での文章構成力に絶対的な自信を持ち、学術論文や専門報告書の執筆・校正経験が豊富。現地語での情報収集能力も高く、複雑なソースを論理的に整理できる。

  • 応募フォームでの評価ポイント: 「専門分野」で詳細な知見獲得時期を明記。「経験業務概要」で調査レポート執筆の実績(テーマ、目的、ページ数)が具体的で高品質。「日本語による執筆力」の自己評価が高い。

  • 推奨される業務: 海外文献・インターネット情報収集に基づく専門報告書の日本語執筆・リライト、日本のクライアント向け報告書の最終校正・校閲

より具体的で詳細なペルソナ例

ペルソナ1:【知的好奇心旺盛な海外駐在員の配偶者】

  • 氏名(仮): 山田 恵子(40代前半、女性)

  • 居住地・在住理由: ニューヨーク近郊。配偶者の海外駐在帯同。居住開始から3年目。

  • 前職・経歴: 日本でマーケティングリサーチ会社に勤務経験あり。現地での就労ビザ取得が難しいため、在宅でできる仕事を探している。

  • スキル・強み: 現地の生活情報、トレンドに精通。英語はビジネスレベル以上。日本語の報告書執筆経験があり、Excelを使ったデータ整理も得意。メール確認頻度は高め。

  • 志向: 専門分野(マーケティング)の経験を活かしつつ、現地の様々な情報に触れることで知的好奇心を満たしたい。

  • 合致点: 海外在住という条件と、専門性のある調査・報告書業務の適性が高い。

ペルソナ2:【論理的な文章力を持つ元留学生】

  • 氏名(仮): 田中 雄大(20代後半、男性)

  • 居住地・在住理由: サンフランシスコ。大学院留学を終え、現在も現地でフリーランスとして活動中。

  • 前職・経歴: 大学院で経済学を専攻。論文執筆経験が豊富で、複雑な内容を論理的に日本語でまとめる力に自信あり(自己評価:ネイティブレベル)。

  • スキル・強み: 英語文献の読解力、高度な日本語執筆力、PCスキル(OS/アプリの知識も豊富)。IT関連の知識も友人に教える側。

  • 志向: 専門分野(経済・IT)に関する調査依頼があれば、学術的な厳密さを持って報告書を作成したい。アンケート調査のような実務もフットワーク軽くこなせる。

  • 合致点: 「調査報告書執筆」という高度な専門業務と、「ITへの関わり」という詳細な質問項目に強くフィット。

4. AI診断ロジックの注目ポイント:応募フォームからの分析

求人票に加え、詳細なエントリーフォームの内容から、特に重視しているとAIが分析したポイントを解説します。

1. 金融・管理情報の徹底

  • 重視ポイント: 報酬支払いに関する銀行情報(SWIFT/BIC、IBANコード、Paypal)が詳細に求められています。

  • AI分析: これは、業務開始後の金銭的なやり取りをスムーズにし、国境を越えた業務委託の「障壁をゼロにする」という意図の表れです。プロフェッショナルとして、事務的な管理能力も重視されています。

2. 「専門分野」と「経験業務」の関連性

  • 重視ポイント: 大学での専攻や仕事の専門分野(知見を得た時期まで)と、実際の経験業務(調査レポート執筆の実績とその目的)を細かく質問。

  • AI分析: 依頼のミスマッチを防ぐため、「どの分野なら高度なレポート執筆を依頼できるか」を正確に把握しようとしています。応募者が「単なる通訳・翻訳者」ではなく「特定の分野の調査専門家」であることを求めていることを示します。

3. ITリテラシーと連絡体制

  • 重視ポイント: 「PCの使い方やWeb関連の知識等について教える側か、教えてもらう側か」「電子メール確認頻度」を質問。

  • AI分析: リモートかつ国際的な業務であるため、PCやインターネット接続のトラブル対応を含め、ITリテラシーが高く、迅速なオンライン連絡が取れる人材を優先していることが分かります。

5. 応募へのアドバイス

  • アピールすべき点: 履歴書や職務経歴書よりも、応募フォームの「専門分野」と「調査レポートの執筆実績(テーマ、目的、ページ数)」の項目を最大限に充実させ、プロフェッショナルとしての専門性を裏付けることが重要です。

  • 日本語力: 「調査報告書/レポート(日本語)の執筆」があるため、単にメールができれば良いのではなく、論理的で精緻な日本語執筆力が必要です。「日本語による執筆力」の自己評価は、慎重かつ具体的に記述してください。

  • Twitter
  • facebook
  • LINE
  • pocket
  • はてな

翻訳会社を選ぶおすすめの依頼方法:失敗しない10のキホン

WIPの翻訳をつくるサービスはこちら