<img src="https://trc.taboola.com/1341089/log/3/unip?en=page_view" width="0" height="0" style="display:none">

翻訳の見積りを依頼する

WIPジャパンの翻訳見積もりについて

WIPジャパンの翻訳見積もりは無料で、フォーム・メール・電話にてご依頼いただけます。
受付後、1時間以内(平日10〜18時)に担当者よりご連絡いたします。

料金は原文の文字数(日本語)またはワード数(英語)をもとに計算するため、見積もり段階で費用が明確になります。
139言語・210カ国対応、ISO 17100・プライバシーマーク取得済みの法人専門翻訳会社として、専門分野に応じた最適な翻訳プランをご提案いたします。

  • 対応言語:139言語・210カ国
  • 見積もり:無料・1時間以内に回答(営業時間内)
  • 料金計算:文字数・ワード数ベースで明確
  • 品質保証:ISO 17100認証・プライバシーマーク取得
  • AI翻訳+ポストエディットプランあり(コスト削減)

TEL(お急ぎの方はこちら)0120-40-90-50

無料で翻訳見積を依頼する

翻訳見積もりに関してよくあるご質問(FAQ)

Q. 翻訳見積もりはどのように依頼すればよいですか?
まずは翻訳を希望される原稿をお送りください。
お問い合わせフォーム、メール、またはお電話にて承っております。原稿の言語・翻訳先の言語・ご希望の納期や品質レベルをお伝えいただくと、より正確な見積もりが可能です。
Q. 見積もりは無料ですか?
はい、お見積もりは無料で承っております。
ご依頼内容を確認の上、迅速にお見積もりを作成しご連絡いたします。お見積もりのみのご相談も歓迎しております。
Q. 翻訳料金はどのように計算されますか?
料金は基本的に原文の文字数(日本語の場合)またはワード数(英語の場合)に基づいて計算されます。
ページ数での計算ではないため、お見積もり時に料金が明確になり、後から予期せぬ追加費用が発生する心配がありません。
Q. 翻訳料金に影響する要因は何ですか?
主な要因は以下の通りです。
①原稿の専門性・ 難易度:専門用語が多い内容は料金が高くなる傾向があります。
②翻訳の品質レベル:専門家チェックやネイティブチェックを求める場合は料金が上がります。
③翻訳量:大量の原稿は単価が優遇される場合があります。
④納期:特急対応の場合は通常より料金が高くなります。
⑤対応形式:特殊なファイル形式やDTP作業が必要な場合は別途費用が発生することがあります。
Q. 見積もりにはどのような情報が含まれますか?
料金だけでなく、翻訳プロセス・翻訳者の選定方針・納品方法・品質チェック体制・スタイルやトーンの確認事項など、翻訳作業に関する詳細が含まれます。お客様のご要望を正確に把握するための「仕様書」としての役割も果たします。
Q. 翻訳コストを抑える方法はありますか?
以下の方法が有効です。
①必要な箇所のみ翻訳する:重要な部分に絞ることで費用を削減できます。
②既存の翻訳データを活用する:過去の翻訳データや用語集があればご提供ください。
③納期に余裕を持たせる:標準納期で依頼することで料金が優遇される場合があります。
④AI翻訳+ポストエディット:AI翻訳後にプロが修正・校正するプランで、高品質を保ちながら費用を抑えられます。
Q. AI翻訳の見積もりも依頼できますか?
はい、AI翻訳にプロのチェックを加えるポストエディットサービスも提供しており、見積もりも可能です。
費用対効果を考慮しながら、お客様のニーズに最適な翻訳プランをご提案いたします。
Q. 見積もりから納品まで、どのくらいかかりますか?
見積もりは受付後1時間以内(平日10〜18時)にご回答します。
翻訳の納品期間は量・言語・専門性によって異なりますが、数百字程度であれば翌営業日、数千字以上は数日〜数週間が目安です。急ぎの案件はご相談ください。
Q. 対応できない言語はありますか?
WIPジャパンは139言語・210カ国に対応しています。
英語・中国語・韓国語などのメジャーな言語はもちろん、アジア・中東・アフリカなどの希少言語にも対応可能です。まずはお問い合わせください。
Q. 急ぎの翻訳にも対応できますか?
はい、特急対応も承っております。
複数翻訳者による並行作業や翻訳支援ツールの活用により納期短縮が可能ですが、短納期の場合は追加料金が発生することがあります。お急ぎの場合はフリーダイヤル(0120-40-90-50)へお電話ください。