スペイン語翻訳者を目指す人はもちろん、ビジネスで日西・西日翻訳に関する業務に携わっている方、スペイン語や翻訳に興味がある方へ。
翻訳会社に所属するプロのスペイン語翻訳者が厳選したおすすめの書籍をご紹介します。
翻訳会社に所属するプロのスペイン語翻訳者が厳選したおすすめの書籍をご紹介します。
『日本人が知りたいスペイン人の当たり前 スペイン語リーディング』 (三修社 2017年)
「結婚式はオールが当たり前?」「スペイン人は本当にシエスタしているの?」「ハモン(生ハム)を買う時どこをチェックしているの?」「はしご酒ってどうするの?」「モビーダのスターは今も活躍しているの?」「スペインは離婚が多い?」など、スペイン人に聞きたい100の疑問に答えてくれます。すぐに使える会話例も掲載されており、リーディングのための教養書と言えるでしょう。 『Diccionario de la Lengua Española』 (Real Academia Española、Planeta Pub Corp 2014)
スペイン王立アカデミー著、スペイン語で解説されているスペイン語の辞書です。ネイティブのスペイン人が使う辞書で、日本人にとっての「広辞苑」「大辞林」「大辞泉」と同じような位置づけです。『スペイン語作文の方法』 小池和良(第三書房 2002年)


『中級スペイン文法』 (白水社 1995年)
現在日本語で出版されているスペイン語文法書の中で最も詳しく書かれています。全600ページ、24章にて文法の解説がされ、読解や作文など様々な場面で役立ちます。また、後半以降で表現編として注意点なども掲載されています。スペイン語とアメリカのスペイン語についての歴史についても説明され、スペイン語の実態についても学べます。巻末には索引もあり、日本語・スペイン語の両方からの検索が可能です。何でも載っている文法書として、スペイン語学習者に最適です。『Manual para Escribir como un Periodista』 Carlos Salas(Mirada Mágica 2015年)
スペイン語の文章力の向上に役立つ本です。文章の要約など技術的な部分について書かれ、レポートを書く際などの参考になります。作文の際のヒント集として、スペイン語でスペイン語の文章力に関する内容を読み解くことができます。 『翻訳に遊ぶ』 木村 榮一(岩波書店 2012年)
スペイン語の文学翻訳の第一人者である著者の、翻訳の心得やコツがまとめられた本です。日本とスペインの価値観の違いなどについても言及されています。著者が翻訳の世界へ入ったキッカケや軌跡などから、翻訳の奥深さについても書かれ、著者の翻訳観がわかります。
翻訳に関する無料個別相談や無料見積もりも行っております。
まずは貴社のニーズや課題感など、簡単なお問い合せから始めてみませんか?
ご相談は無料です。いつでもお気軽にご連絡ください。
スペイン語翻訳の関連記事
-
翻訳会社のプロのスペイン語翻訳者が選ぶ!日西翻訳・西日翻訳におすすめの書籍7選
スペイン語翻訳の学習やスキルアップを目指す方へ。プロが厳選したおすすめの書籍リストをチェックしてみてください。 -
【徹底解説】スペイン語翻訳の料金相場は?高品質・高コスパを実現する選び方
スペイン語翻訳の費用が気になる方へ。料金相場と、高品質ながらもコストパフォーマンスの良いサービスを見つけるヒントを解説しています。 -
スペイン語契約書翻訳で成功を掴む:日本企業のための徹底ガイドと法的リスク回避術
スペイン語圏でのビジネスを考えている方へ。法的リスクを回避し、成功に導くための契約書翻訳ガイドです。 -
スペイン語翻訳会社の選び方:あなたのビジネスを世界へ繋ぐ最適な翻訳パートナー選び
スペイン語翻訳を依頼する際の会社選びでお悩みですか?ビジネスを世界へ広げるための最適なパートナーを見つけるガイドです。 -
スペイン語通訳のニーズが拡大!オンライン通訳「YOYAQ」で拓くスムーズな国際コミュニケーション
スペイン語の通訳サービスをお探しの方へ。拡大するニーズに対応するオンライン通訳「YOYAQ」についてご紹介します。 -
スペイン語の魅力と重要性:グローバル時代の必須言語
なぜ今、スペイン語がビジネスや国際交流において重要なのか?その魅力と日本での重要性を深掘りしています。



















Feb. 22, 2019