<img src="https://trc.taboola.com/1341089/log/3/unip?en=page_view" width="0" height="0" style="display:none">

アラビア語翻訳サービス

中東・北アフリカ対応 

アラビア語翻訳
世界27か国の公用語、言語人口は約4億4,700万人

日本におけるアラビア語の翻訳は、経済・観光・国際関係の観点から重要です。中東諸国は日本にとって主要な石油・天然ガスの供給源であり、エネルギー関連の契約書や技術文書の翻訳が不可欠です。

また、中東市場への自動車や電子機器の輸出拡大に伴い、製品マニュアルや販促資料の翻訳も求められます。

さらに、訪日アラブ人観光客の増加により、観光案内や公共施設の表示の多言語対応が進んでおり、外交や学術交流の面でも、正確なアラビア語翻訳は日本の国際的なつながりを強化する役割を果たします。

アラビア語圏(中東・北アフリカ地域)は、多様な経済状況を持つ国々で構成されており、石油や天然ガスなどの豊富な資源を背景に、長年にわたり世界経済に影響を与えてきました。しかし、近年では脱石油依存を目指し、多角的な経済発展を推進する動きが顕著です。

・経済多角化の推進:
アラブ首長国連邦(UAE)やサウジアラビアなどの国々は、石油以外の産業育成に注力しています。特に、UAEのドバイは、石油収入に依存しない経済発展と都市づくりを進めています。 


・インテリジェント・エコノミーの発展:
中東・北アフリカ地域では、AI(人工知能)を活用した経済成長が期待されています。特にサウジアラビアは、400億ドルのAI投資ファンドを設立し、2030年までにAIによる経済成長が3,200億ドルに達する可能性が指摘されています。 


・観光産業の拡大:
経済多角化の一環として、観光産業の振興が図られています。例えば、UAEのドバイは、世界的な観光地としての地位を確立しており、人口はこの12年で倍増し、UAE全体の約1/3を占めるまでに成長しています。 

アラビア語の話者数

アラビア語は、セム語族に属し、主に中東や北アフリカの27か国で公用語として使用されており、世界で4番目に多くの国と地域で使用されている言語です。話者数は、情報源によって異なりますが、約4億4,700万人と推定されています。

[公用語としている地域] エジプト・イラク・イスラエル・モロッコ・サウジアラビア・アラブ首長国連邦など、全27か国

アラビア語の特徴

アラビア語は、独特の文字体系・語根システム・発音・方言の多様性を持つ言語であり、イスラム文化と深く結びついています。そのため、学習者には慣れるまで時間がかかるものの、習得すれば中東・北アフリカの広範な地域でのコミュニケーションが可能になります。

1. 右から左に書く
アラビア語は右から左に書かれる言語であり、数字は逆に左から右に書かれます。

2. アブジャド(子音主体の文字体系)
アラビア語の文字は28文字あり、基本的に母音が表記されない「アブジャド」方式を採用しています。正式な文章では母音記号(ダイアクリティクス)は省略されることが多いですが、学習者向けやコーラン(聖典)では明示されることがあります。

3. 単語の語根と派生
アラビア語は語根(3~4つの子音)をもとに、派生ルールに従って単語が作られます。例えば、語根 K-T-B(書く)から以下のような単語が派生します。

4. 文法の特徴
・動詞の語形変化が豊富(時制・人称・性によって変化)
・名詞には性別(男性・女性)がある
・語順が柔軟(基本はVSO=動詞-主語-目的語)

5. 方言の多様性
アラビア語には多くの方言(ダイアレクト)があり、エジプト方言、湾岸方言、レバント方言などが存在します。一方で、正則アラビア語(フスハー)は書き言葉や公的な場面で使用されます。

6. 発音の独特な音
アラビア語には、日本語や英語にない発音が多く含まれます。

7. イスラム文化との関わり
アラビア語はイスラム教の聖典コーランの言語であり、宗教的な文脈でも広く使用されています。そのため、イスラム圏以外の地域でも影響力が大きい言語です。

無料で今すぐお見積りを依頼する

中東・北アフリカ市場の鍵を握るアラビア語翻訳

アラビア語は、中東・北アフリカ地域の20カ国以上で公用語として使用されており、世界で4億人以上が話す言語です。近年、豊富な資源を持つ湾岸諸国や、急速な経済成長を遂げるアラブ圏とのビジネスは、多くの日本企業にとって不可欠なものとなっています。しかし、アラビア語は右から左に書く独特の表記法に加え、方言や文化的なニュアンスが複雑に絡み合っており、専門知識のない翻訳では通用しません。

WIPジャパンのアラビア語翻訳サービスは、単なる言語の置き換えに留まらず、ターゲットとなる国や業界の文化、商習慣、そして法律にまで踏み込んだ、高品質な翻訳を提供します。

WIPジャパンのアラビア語翻訳が選ばれる理由

 WIPジャパンは、お客様のグローバルビジネスを成功に導くために、以下の3つの強みでサポートします。

各国の地域差に対応した翻訳

 一口にアラビア語といっても、エジプト方言、湾岸方言、レバント方言など、地域によって大きな違いがあります。当社の翻訳者は、ドキュメントの目的に応じて最適な出身国・居住国のネイティブスピーカーをアサインします。これにより、対象となる国の人々に違和感なく伝わる、自然で効果的な翻訳を実現します。

専門分野に特化したプロフェッショナルな知識

 エネルギー、建設、法律、金融など、専門性の高い分野の文書では、専門用語の正確な翻訳が不可欠です。当社は、各分野に精通した翻訳者と、専門家によるダブルチェック体制を構築しています。これにより、技術仕様書や契約文書などの専門文書も、原文の持つ技術的正確性や法的効力を損なうことなく翻訳します。

プライバシーマーク取得の安心感

ISO17100 認証画像翻訳業界では数が少ないプライバシーマーク取得会社の一社となり、秘密保持に関するセキュリティ体制も万全で、機密性の高い契約書に多数の実績がございます。

プライバシーマーク
初回審査合格年月日:2010年1月28日
認定番号 10840441(08)号
有効期間:2024年2月12日~2026年2月11日

契約書の翻訳-1相談したいけど、機密性が高い内容で躊躇してしまう。そんな場合も、ご連絡をいただけましたら、WIPジャパンは即日NDAのご対応をさせていただきますので、ご安心ください。
ご相談は無料です。いつでもお気軽にご連絡ください。
フリーダイヤル:0120-40-90-50

アラビア語翻訳の豊富な実績

 WIPジャパンは、長年にわたり、多岐にわたる分野でアラビア語翻訳の実績を積み重ねてきました。

アラビア語翻訳をご利用いただいたお客様の声

WIPジャパンのアラビア語翻訳サービスは、グローバルに事業を展開する多くのお客様にご利用いただいております。ここでは、当社のサービスで課題を解決されたお客様からの声をご紹介します。



【お客様の声:メーカー・海外営業ご担当者様】
「中東市場向けの製品ウェブサイトを翻訳する必要がありました。アラビア語は独特の表記法や文化的背景があるため、翻訳会社の選定には慎重になっていました。WIPジャパンさんには、現地のユーザーに響く自然な表現で、製品の魅力が伝わるように翻訳してもらえました。おかげで、スムーズな市場参入に成功し、現地のユーザーにも受け入れられています。」



【お客様の声:法律事務所の弁護士様】
「アラブ首長国連邦のクライアントとの間で、複雑な法律文書の翻訳が必要となりました。専門的な法律用語が多く、わずかな翻訳ミスが重大なリスクにつながるため、非常に慎重になっていました。WIPジャパンさんは、アラビア語圏の法律に精通した翻訳者をチームに編成してくださり、原文の法的効力を完全に保った、正確な翻訳を納品してもらえました。そのおかげで、安心してクライアントとの交渉を進めることができ、大変信頼できるパートナーだと感じています。」

関連ページのご案内:当社の翻訳サービスをご検討いただく上で役立つ、以下のページもぜひご覧ください。
主なお客さま: どのような企業にご利用いただいているか、実績の一部をご紹介しています。
お客さまの声(翻訳): 実際にサービスをご利用いただいたお客様からの評価や感想をご覧いただけます。
翻訳実績(Web媒体): 過去に当社が手掛けたWebサイトの翻訳事例を掲載しています。

【ケーススタディ】大手建設企業の技術仕様書翻訳

  • 課題: 大手建設企業G社は、サウジアラビアでの大規模プロジェクトに際し、複雑な技術仕様書と契約書の翻訳が必要となりました。技術用語の正確性と、現地の法務慣習に合わせた表現の両立が課題でした。

  • ソリューション: 中東でのプロジェクト経験が豊富な翻訳者と、アラビア語圏の法律に精通した法務翻訳者をアサイン。原文の技術的な内容を深く理解し、用語集を作成して統一性を確保しました。

  • 結果: G社からは、「専門用語の正確性が完璧で、翻訳後の確認作業が大幅に削減できた」と高い評価をいただき、プロジェクトのスムーズな進行に貢献しました。

アラビア語翻訳に関してよくあるご質問(FAQ)

  • Q1: どのような文書の翻訳が可能ですか?

    • A1: 契約書や決算短信といったビジネス文書から、製品マニュアル、ウェブサイト、技術仕様書まで、多岐にわたる文書に対応しています。

  • Q2: 納期がタイトな案件でも対応可能ですか?

    • A2: はい、ご安心ください。プロジェクトの規模や内容に応じて、複数の翻訳者と校正者でチームを組み、迅速な納品を可能にする体制を整えています。

  • Q3: 料金はどのように決まりますか?

    • A3: 料金は、原文の文字数、翻訳の専門性、納期などによって変動いたします。無料でお見積もりをご提示しますので、まずはお気軽にご相談ください。

  • Q4: アラビア語の方言による違いに対応できますか?

    • A4: はい、対応可能です。お客様のターゲットとなる国や地域に合わせて、最適なネイティブスピーカーを選定し、地域ごとの表現の違いに対応します。

無料で今すぐお見積りを依頼する

アラビア語翻訳の関連記事

WIPジャパンの翻訳サービス

法分野の翻訳契約書翻訳 法務翻訳 定款翻訳 約款翻訳 規約翻訳 会社就業規則翻訳 法令翻訳 法律文書翻訳 訴状・裁判文書・訴訟翻訳 裁判関連資料翻訳

財務・IR分野の翻訳IR翻訳 財務翻訳 会計翻訳 監査翻訳 決算書翻訳 決算短信翻訳 適時開示資料翻訳 決算補足説明資料の翻訳 プレスリリース翻訳 有価証券報告書翻訳 アニュアルレポート翻訳 内部統制報告書翻訳 コーポレート・ガバナンス報告書翻訳 サステナビリティレポート翻訳

金融分野の翻訳金融翻訳 保険翻訳 証券翻訳 投資翻訳

産業分野の翻訳産業翻訳 工業翻訳 自動車翻訳 半導体翻訳

建設・建築・不動産分野の翻訳建設翻訳 建築翻訳 不動産翻訳 住宅翻訳

環境・エネルギー分野の翻訳環境・エネルギー翻訳 原子力翻訳

ビジネス分野の翻訳:ビジネス翻訳 広報翻訳 マーケティング翻訳 印刷翻訳 証明書翻訳

メディカル分野の翻訳化粧品翻訳 医療・医薬翻訳

IT分野の翻訳IT翻訳 ローカリゼーション・ソフトウェア翻訳 動画字幕翻訳

WEBサイト翻訳WEBサイト翻訳 Shopify自動翻訳×プロ翻訳チェック

ドキュメント翻訳多言語マニュアル翻訳 取扱説明書翻訳 カタログ翻訳 パンフレット翻訳 会社案内翻訳 技術文書翻訳 仕様書翻訳 論文翻訳 報告書翻訳 資料翻訳

ファイル形式Word翻訳 Excel翻訳 PowerPoint(パワーポイント、ppt)翻訳 PDF翻訳

多言語翻訳多言語翻訳 英語翻訳 中国語簡体字翻訳 中国語繁体字翻訳 韓国語翻訳 和訳 ベトナム語翻訳 インドネシア語翻訳 タイ語翻訳 タガログ語翻訳 アラビア語翻訳 フランス語翻訳 スペイン語翻訳 ポルトガル語翻訳 ドイツ語翻訳 ロシア語翻訳

AI翻訳AI翻訳サービス ChatGPT翻訳 × プロ翻訳チェック DeepL翻訳×プロ翻訳チェック Google翻訳 × プロ翻訳チェック Shopify自動翻訳×プロ翻訳チェック