証明書翻訳サービス
プライバシーマーク、翻訳サービスの国際規格:ISO17100認証取得
プライバシーマーク、翻訳サービスの国際規格:ISO17100認証取得
会社登記簿(履歴事項全部証明書、現在事項全部証明書等)から戸籍謄本・抄本、住民票、卒業証書・卒業証明書、婚姻届・結婚届、死亡届・死亡診断書、預金通帳・残高証明書、源泉徴収票の翻訳まで。幅広い種類の証明書の翻訳にご対応しています。
また、以前は海外赴任に伴い必要になった証明書等は個人様でのお問合せがほとんどでしたが、最近では会社が海外赴任者をサポートするかたちで、総部部などの部署からお問合せをいただく事例も増えております。法人様も是非、ご相談ください。
海外法人設立・海外事業展開(海外現地事務所の設置)、海外現地代理人の任命、その他の理由で翻訳が必要となるケースがあります。
📌 必要書類:登記簿(履歴事項全部証明書、現在事項全部証明書等)、会社定款、代表者印鑑証明書など
📌 翻訳要件:提出先国の商業登記や法人設立手続きに対応するため、正確な翻訳と必要に応じた認証が求められます。
居住の証明、同居している事実の証明、その他を目的として住民票、印鑑登録証明書、外人登録証などの提出が必要となる場合があります。
国際結婚時、または配偶者のビザ申請などで公的な身分証明が必要となった場合、戸籍謄本・抄本とおよびその翻訳などが必要となる場合があります。
📌 必要書類:戸籍謄本、婚姻届受理証明書、独身証明書など
📌 翻訳要件:提出先国によっては、翻訳者の署名認証や公証人による認証が求められることがあります。
留学、海外赴任、その他でビザ申請をする場合、卒業証書または卒業証明書およびその翻訳などが必要となる場合があります。
📌 必要書類:卒業証明書、成績証明書、在学証明書、戸籍謄本、出生届受理証明書、住民票、残高証明書、源泉徴収票など
📌 翻訳要件:提出先国の言語への正確な翻訳が必要であり、場合によっては翻訳証明や認証が求められます。
婚姻、海外赴任、留学その他でビザ申請をする場合、婚姻証明書(結婚証明)およびその翻訳などが必要となる場合があります。
家族に不幸があった場合、相続、海外資産の処分、分与、口座の閉鎖、預金の引出しなどの目的として、死亡証明書およびその翻訳などが必要となる場合があります。
📌 必要書類:死亡診断書、死亡届受理証明書、遺言書、相続関係説明図など
📌 翻訳要件:提出先国の法的手続きに対応するため、正確な翻訳と必要に応じた認証が求められます。
留学、海外赴任、海外の病院の勤務、ワーキングホリデーその他でビザ申請をする場合、銀行の残高証明書、郵便貯金の残高証明書、入出金明細書、預金通帳およびその翻訳などが必要となる場合があります。
学生ビザ申請や交換留学生、訪問者ビザ申請、各国のVISA申請時、源泉徴収票の提出が必要な場合があります。
📌 必要書類:日本の運転免許証、住民票など
📌 翻訳要件:提出先国の言語への翻訳が必要であり、場合によっては翻訳証明が求められます。
翻訳の正確性:公的書類の翻訳は、原文の内容を正確に反映する必要があります。
翻訳証明の要否:提出先国や機関によっては、翻訳者の署名認証や公証人による認証が求められることがあります。
アポスティーユの取得:ハーグ条約加盟国に提出する場合、外務省でのアポスティーユ取得が必要となることがあります。
提出先の要件確認:提出先国や機関によって必要な書類や翻訳の要件が異なるため、事前に確認することが重要です。
戸籍謄本や住民票、卒業証明書、婚姻証明書、出生証明書など、海外での手続きやビジネス、留学、移住などには、公的機関が発行する様々な証明書の翻訳が不可欠です。しかし、証明書はフォーマットや記載内容が厳密に定められており、単なる直訳では提出先で受理されないリスクがあります。
WIPジャパンの証明書翻訳サービスは、単なる言語の置き換えに留まらず、各国の公的機関が求めるフォーマットや書式に準拠した、高品質で信頼性の高い翻訳を提供します。
WIPジャパンは、お客様の公的な手続きを円滑に進めるために、以下の3つの強みで対応します。
証明書翻訳には、原文の正確な内容を漏れなく伝える忠実な翻訳が求められます。当社の翻訳者は、各国の法務関連の文書に精通しており、原文の情報を正確に反映させます。また、翻訳後のチェック体制も厳格に構築しており、誤訳や表記ミスを防ぎます。
急ぎで証明書翻訳が必要となるケースにも、柔軟に対応します。お客様のニーズに合わせて、迅速な納品を可能にする体制を整えています。英語、中国語、韓国語、スペイン語など、多言語の証明書翻訳に対応可能です。
証明書には、個人情報や機密性の高い情報が含まれます。当社は「プライバシーマーク」と「ISO 17100 認証」を取得しており、情報漏洩防止のための厳格なセキュリティ体制を構築しています。お客様の大切な情報を厳重に管理し、安心してご依頼いただける環境を提供します。
相談したいけど、機密性が高い内容で躊躇してしまう。そんな場合も、ご連絡をいただけましたら、WIPジャパンは即日NDAのご対応をさせていただきますので、ご安心ください。
ご相談は無料です。いつでもお気軽にご連絡ください。
フリーダイヤル:0120-40-90-50
公的証明書: 戸籍謄本、住民票、納税証明書、印鑑登録証明書、免許証など
学術・教育関連: 卒業証明書、成績証明書、単位取得証明書など
ビジネス関連: 会社設立証明書、登記事項証明書、定款、業務経歴証明書など
その他: 婚姻証明書、出生証明書、死亡証明書など
お客様の課題:
法律事務所P社は、クライアントが海外で訴訟を起こすにあたり、戸籍謄本、登記簿謄本、納税証明書など複数の公的文書を翻訳し、現地の裁判所に提出する必要がありました。
提出先の国や機関が求める厳格なフォーマットと、翻訳者の公的な証明が不可欠でした。
機密性の高い個人情報を含むため、セキュリティの徹底も重要な課題でした。
当社のソリューション:
正確なフォーマットと翻訳証明書: 提出先の国が定めるフォーマットを事前に確認し、それに準拠したレイアウトで翻訳。翻訳者が翻訳したことを証明する「翻訳証明書」を発行し、公的な手続きをサポートしました。
厳格なセキュリティ: プライバシーマークとISO17100認証に基づく厳格なセキュリティ体制のもと、機密性の高い個人情報を厳重に管理しました。
お客様の声:
「提出先の要求事項が細かく、自社での対応は困難でした。WIPジャパンさんには、翻訳証明書の発行を含め、すべての要件を満たした高品質な翻訳をスピーディーに提供してもらい、安心して手続きを進めることができました。」
お客様の課題:
大手企業Q社は、海外拠点への駐在員赴任にあたり、本人や家族の住民票、出生証明書、婚姻証明書など、多数の公的証明書を翻訳する必要がありました。
個人のプライベートな文書であるため、翻訳の正確性だけでなく、個人情報保護が徹底されることが求められました。
複数の国の赴任者がいたため、多言語での対応と、煩雑な手続きの一元化が課題でした。
当社のソリューション:
多言語一括対応: 複数の言語(英語、中国語、タイ語など)の証明書翻訳を一括で受注し、各言語のネイティブ翻訳者が対応しました。
専任プロジェクトマネージャー: 複雑な多言語プロジェクト全体を専任のプロジェクトマネージャーが一括で管理。お客様との窓口を一本化し、スムーズなコミュニケーションを実現しました。
機密保持の徹底: プライバシーマークに基づき、個人情報の取り扱いに関する厳格なルールを遵守しました。
お客様の声:
「大量の証明書を複数の言語で翻訳する必要がありましたが、WIPジャパンさんに一括で依頼できたため、社内の手続きが大幅に簡素化されました。個人情報も安心して任せることができ、大変助かりました。」
日本語 ←→ 英語 | |
日本語 → 英語 | 英語 → 日本語 |
---|---|
18円~(原文1文字あたり) | 20円~(原文1ワードあたり) |
日本語 ←→ 中国語 | |
日本語 → 中国語 | 中国語 → 日本語 |
---|---|
12円~(原文1文字あたり) | 14円~(原文1文字あたり) |
日本語 ←→ 韓国語 | |
日本語 → 韓国語 | 韓国語 → 日本語 |
---|---|
16円~(原文1文字あたり) | 16円~(原文1文字あたり) |
日本語 ←→ 各ヨーロッパ言語 | |
日本語 → 各ヨーロッパ言語 | 各ヨーロッパ言語 → 日本語 |
---|---|
20円~(原文1文字あたり) | 22円~(原文1ワードあたり) |
Q1: どのような言語の証明書翻訳が可能ですか?
A1: 英語、中国語、韓国語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、ロシア語、ポルトガル語など、多言語の証明書翻訳に対応しています。
Q2: 翻訳証明書(公的機関への提出に必要な証明書)は発行してもらえますか?
A2: はい、ご要望に応じて、当社が翻訳したことを証明する「翻訳証明書」を発行いたします。
Q3: 料金はどのように決まりますか?
A3: 料金は、翻訳する証明書の種類、言語、文字数などによって変動いたします。無料でお見積もりをご提示しますので、まずはお気軽にご相談ください。
Q4: 納期はどのくらいかかりますか?
A4: 証明書の種類や言語によって異なりますが、お客様のニーズに合わせて柔軟に対応します。急ぎの案件の場合も、まずはご相談ください。
Q5: 提出先での書式指定に対応してもらえますか?
A5: はい、対応可能です。提出先の国や機関が指定するフォーマットや書式があれば、それに準拠して翻訳いたします。
「翻訳発注」に失敗しない10のポイント
翻訳の発注に失敗しないためには、どうすればいいのか。
翻訳外注コストを抑えるには、どうすればいいのか。
これらの課題の解決策をお教えします。
翻訳発注に失敗しないためには、知らないではすまされない重要なポイント!
優れた翻訳会社ほど多忙で引く手あまたです。価格が相場に比べて格段に低い翻訳会社は、良心的なのか、それとも単に制作プロセスを簡単に済ませているだけなのかをよく見極めましょう。また、同じ翻訳会社でも、制作プロセス次第で翻訳料金は大きく上下します。希望するレベルを詳細に伝えることで、翻訳会社は最適なプロセスをデザインすることができます。
>>PDFダウンロード(無料)
法分野の翻訳:契約書翻訳 法務翻訳 定款翻訳 約款翻訳 規約翻訳 会社就業規則翻訳 法令翻訳 法律文書翻訳 訴状・裁判文書・訴訟翻訳 裁判関連資料翻訳
財務・IR分野の翻訳:IR翻訳 財務翻訳 会計翻訳 監査翻訳 決算書翻訳 決算短信翻訳 適時開示資料翻訳 決算補足説明資料の翻訳 プレスリリース翻訳 有価証券報告書翻訳 アニュアルレポート翻訳 内部統制報告書翻訳 コーポレート・ガバナンス報告書翻訳 サステナビリティレポート翻訳
建設・建築・不動産分野の翻訳:建設翻訳 建築翻訳 不動産翻訳 住宅翻訳
環境・エネルギー分野の翻訳:環境・エネルギー翻訳 原子力翻訳
ビジネス分野の翻訳:ビジネス翻訳 広報翻訳 マーケティング翻訳 印刷翻訳 証明書翻訳
IT分野の翻訳:IT翻訳 ローカリゼーション・ソフトウェア翻訳 動画字幕翻訳
WEBサイト翻訳:WEBサイト翻訳 Shopify自動翻訳×プロ翻訳チェック
ドキュメント翻訳:多言語マニュアル翻訳 取扱説明書翻訳 カタログ翻訳 パンフレット翻訳 会社案内翻訳 技術文書翻訳 仕様書翻訳 論文翻訳 報告書翻訳 資料翻訳
ファイル形式:Word翻訳 Excel翻訳 PowerPoint(パワーポイント、ppt)翻訳 PDF翻訳
多言語翻訳:多言語翻訳 英語翻訳 中国語簡体字翻訳 中国語繁体字翻訳 韓国語翻訳 和訳 ベトナム語翻訳 インドネシア語翻訳 タイ語翻訳 タガログ語翻訳 アラビア語翻訳 フランス語翻訳 スペイン語翻訳 ポルトガル語翻訳 ドイツ語翻訳 ロシア語翻訳
AI翻訳:AI翻訳サービス ChatGPT翻訳 × プロ翻訳チェック DeepL翻訳×プロ翻訳チェック Google翻訳 × プロ翻訳チェック Shopify自動翻訳×プロ翻訳チェック
【無料】ダウンロードコンテンツ
各都道府県 多言語化対応の現況
海外リサーチに関するブログ記事
海外リサーチの実績(官公庁)
多言語人材に関するブログ記事
通訳に関するブログ記事
世界のランキングに関するブログ記事