<img src="https://trc.taboola.com/1341089/log/3/unip?en=page_view" width="0" height="0" style="display:none">
Skip to content
 

翻訳会社 WIPジャパンの​専任コーディネーターが​本音でお答えします!

 

WEBサイト制作

AI翻訳」無料相談会

 

「こんなこと聞いていいんですか?」「もちろんです!」

私たち専任コーディネーターが​丁寧にお伺いします

こんなお悩みありませんか?

はじめてなので、何をすればいいのか分からない

自社サイトの外国語化を急ぎたいのだが、何から相談すればいいか分からない

AIの翻訳品質って問題ないのでしょうか?

AIの翻訳結果(品質)について、正直不安を抱えているのだが、誰にも相談できない

案件規模に対する費用対効果が悪い気がする

現在導入しているAI多言語翻訳システムの費用対効果を見直ししたい

今のシステムがオーバースペックのような気がする

自社の外国語サイトに見合ったツール・機能だけを使いたい

いろいろ調べているが、本当のところAI翻訳は使えるのか?

AI翻訳のメリット/デメリットに関するネットの記事は多数あるが、結局のところAI翻訳は使えるのか?

AI翻訳でセキュリティは本当に大丈夫なの?

社内のセキュリティ規定も厳しいし、翻訳に使ったテキストが、AIの学習用データとして再利用されたりしないか不安

まずはお気軽にご相談ください。

FE26D7CA-5143-462C-82E8-D7312CCB968F

日々、翻訳と向き合う
専任コーディネーターがお伺いします!

あなたのお悩み、お困りごとをまずはお聞かせください!

完全招待制で守秘義務徹底いたします。

 

AI translate 

「ChatGPT」+「翻訳会社」

翻訳会社が本気で運用するWEBサイト翻訳サービス

AIシュリーマントップ

Case syudy

導入実績

業界、業種を問わずAIシュリーマンは多くのお客様に選ばれています。
※下記はロゴ掲載許諾をいただいている一部の企業様のみとなります。
shueisha
jumpplus
BIG_ECHO
NTTコノキュー
hagiwara
fujimaki
enskyshop
shisei
CREA_LIFE_PARTNERS
まずはお気軽にご相談ください。

難しい設定は特に不要

ブラウザの言語を見て自動で言語が切り替わります

record_after

About

WIPジャパンとは?

image-png-Feb-17-2021-10-21-54-15-AM

1995年に「もっと理解しあえる世界をつくりたい」を理念として創業。世界400以上の都市に拡がるネットワークを活用し、官公庁・地方自治体・国内外有力企業・調査研究機関など約8,100社(2021年9月現在)の顧客に、高度な多言語運用力が必要とされるサービスを提供し続けています。

創業 1995年11⽉
資本⾦ 9,125万円
事業内容 多⾔語ビジネス⽀援(翻訳‧通訳‧外国語⼈材派遣紹介‧海外調査マーケティング)
問合せ先 WIPジャパン株式会社 「AIシュリーマン」グループ
サイト https://japan.wipgroup.com
東京本社

〒102-0074 東京都千代⽥区九段南1-6-5 九段会館テラス1F

Tel.:03-3230-8000 FAX:03-3230-8050

 

まずはお気軽にご相談ください。

Service

サービス紹介

20240215_152710

 

翻訳・通訳

『多言語翻訳』

私たちは、翻訳をするのではなく、
「翻訳をつくる」会社です

『予訳(YOYAQ)』

オンラインの会議、ZOOMミーティング
通訳者を30分単位でご予約いただけます

20240215_152816

 

多言語人材

WIPグループが独自に開拓した
業界最高水準の多言語人材ネットワーク
 
・豊富な「言語力」と「専門性」
・世界の多言語人材ネットワーク
 
お客様の言語課題を
全面的にサポートいたします
20240215_152555

 

海外リサーチ

海外調査、どこへ相談すべきか、
お悩みの方へ

日本はたくさんの調査会社がありますが、私たちは海外専業です

高度な「言語力」をそなえた世界中の現地リサーチャーがお客様の調査課題にあらゆる角度からチャレンジします

まずはお気軽にご相談ください。

Member

コーディネーター紹介

S1000287-1

上田 輝彦

WIPジャパン株式会社 代表取締役社長。住友銀行(現三井住友銀行)、ケンブリッジ大院を経て、多言語と海外市場を対象としたビジネスを展開、約1.2万社との取引実績。クールジャパン協議会理事、PRプランナー、インバウンド実務主任者等の肩書も持つ。

FE26D7CA-5143-462C-82E8-D7312CCB968F

高木 敬二

翻訳コーディネーターとして対応した案件は1万件以上、業界歴十数年以上のキャリアを持つ超ベテラン。翻訳のエキスパートが、これまでの経験に基いて、みなさまからのどんなご質問・ご相談にもお答えします。

 

まずはお気軽にご相談ください。

FLOW

オンライン会議 お申し込みの流れ

Step.1

フォームに入力

以下のフォームに必要事項を入力して送信してください

 

Step.2

日程調整

入力いただいたメールアドレスに、日程調整サイト(TimeRex)のURLをお送りしますので、ご都合に合う日時を指定してください

 

Step.3

ご相談会オンラインミーティング(Zoom)

日程を指定いただくと、TimeRexからZoom用の招待通知が届きます

オンライン会議では、お悩みごとや課題など、何なりとお気軽にお聞かせください!

 

まずはお気軽にご相談ください。

QUESTIONS

ご相談予約

お問合せ専用フリーダイヤル
0120-40-90-50