英訳サービス
プライバシーマーク、翻訳サービスの国際規格:ISO17100認証取得
プライバシーマーク、翻訳サービスの国際規格:ISO17100認証取得
ビジネス文書・法務書類・学術論文・報告書・就業規則など、さまざまな専門分野に対応した日本語→英語の翻訳(英訳)サービスを提供しています。単なる言語の置き換えではなく、伝えたい意図やニュアンス、業界の専門用語、英語圏の読者の視点に配慮した“実務に使える英訳”をご提供します。
✔ 契約書の英訳とリーガルチェックをセットで頼みたい
✔ 海外企業への提案書をビジネス英語で翻訳したい
✔ 海外学会へ提出する論文の英文校正を依頼したい
✔ 外資系企業向けに就業規則を英訳したい など
📄 契約書・覚書(MoU)
📄 就業規則・社内規程
📄 会社案内・パンフレット
📄 製品マニュアル・仕様書
📄 調査・研究報告書
📄 論文・学会発表資料
📄 プレゼン資料・Webサイト原稿
📄 入札・申請関連書類 など
文化的背景の違いを意識し、自然な表現に言い換えます。
技術翻訳・法務翻訳・医療翻訳など、専門翻訳者が担当。
"英訳"(日本語→英語)に焦点を絞った、読者に届く自然な英語表現、意味の誤解が起きない構成、読みやすいフォーマットを実現しています。海外への発信を成功させるために、英語翻訳より一歩踏み込んだ「英訳品質」が求められています。
✅ 分野別の専門翻訳者をアサイン
✅ 英語ネイティブによるレビュー(必要に応じて複数回)
✅ 機密保持契約(NDA)締結可能
✅ 編集・DTPにも対応(PDF・印刷物形式も整備)
ご相談・お見積りは無料です 翻訳対象の文書の種類やボリュームに応じて、最適な翻訳プランをご提案いたします。英訳が初めての方も、安心してご相談ください。
英訳が必要なすべてのビジネス・教育・研究現場へ。専門家による“伝わる翻訳”で、貴社のグローバル対応をサポートいたします。
翻訳業界では数が少ない「プライバシーマーク」取得会社の一社となり、秘密保持に関するセキュリティ体制も万全で、機密性の高い契約書に多数の実績がございます。
また、翻訳サービスの国際規格である「ISO 17100 認証」を取得している翻訳会社でもありますので、翻訳品質は一定レベル以上が保証されているとお考えいただいて間違いありません。
ISO17100 認証 :
対象翻訳分野
A分野:契約・法務・財務・経営
B分野:医療・医薬品・医療機器
C分野:工業・IT・ゲーム
E分野:その他(行政・観光・インバウンド関連)
対象言語:日英、英日
プライバシーマーク :
初回審査合格年月日:2010年1月28日
認定番号:10840441(08)号
有効期間:2024年2月12日-2026年2月11日
相談したいけど、機密性が高い内容で躊躇してしまう。そんな場合も、ご連絡をいただけましたら、WIPジャパンは即日NDAのご対応をさせていただきますので、ご安心ください。
ご相談は無料です。いつでもお気軽にご連絡ください。
フリーダイヤル:0120-40-90-50
日本語 ←→ 英語 | |
日本語 → 英語 | 英語 → 日本語 |
---|---|
18円~(原文1文字あたり) | 20円~(原文1ワードあたり) |
日本語 ←→ 中国語 | |
日本語 → 中国語 | 中国語 → 日本語 |
---|---|
12円~(原文1文字あたり) | 14円~(原文1文字あたり) |
日本語 ←→ 韓国語 | |
日本語 → 韓国語 | 韓国語 → 日本語 |
---|---|
16円~(原文1文字あたり) | 16円~(原文1文字あたり) |
日本語 ←→ 各ヨーロッパ言語 | |
日本語 → 各ヨーロッパ言語 | 各ヨーロッパ言語 → 日本語 |
---|---|
20円~(原文1文字あたり) | 22円~(原文1ワードあたり) |
「翻訳発注」に失敗しない10のポイント
翻訳の発注に失敗しないためには、どうすればいいのか。
翻訳外注コストを抑えるには、どうすればいいのか。
これらの課題の解決策をお教えします。
翻訳発注に失敗しないためには、知らないではすまされない重要なポイント!
優れた翻訳会社ほど多忙で引く手あまたです。価格が相場に比べて格段に低い翻訳会社は、良心的なのか、それとも単に制作プロセスを簡単に済ませているだけなのかをよく見極めましょう。また、同じ翻訳会社でも、制作プロセス次第で翻訳料金は大きく上下します。希望するレベルを詳細に伝えることで、翻訳会社は最適なプロセスをデザインすることができます。
>>PDFダウンロード(無料)
翻訳サービス:翻訳料金 取り扱い言語, 対応分野, ご利用の流れ, よくあるご質問FAQ
翻訳品質:翻訳をつくるメンバー, 翻訳づくりを支えるツール, 「品質×納得価格」の翻訳づくり
認証取得:ISO17100認証取得, プライバシーマーク取得, 弁護士共同組合特約店
翻訳分野:法務・契約書翻訳, 財務・IR・金融翻訳, 医療・医薬翻訳, 化粧品翻訳, 多言語マニュアル翻訳, IT翻訳, WEBサイト翻訳, ローカリゼーション, ビジネス翻訳, 産業翻訳, 技術文書翻訳, 動画字幕翻訳
多言語翻訳:多言語翻訳, 英語翻訳, 中国語簡体字翻訳, 中国語繁体字翻訳, 韓国語翻訳, ベトナム語翻訳, インドネシア語翻訳, タイ語翻訳, タガログ語翻訳
AI翻訳:AI翻訳サービス, AIによる書籍翻訳, WEBサイト翻訳(AIシュリーマン)
翻訳会社・翻訳サービスに関するブログ記事
翻訳分野に関するブログ記事
言語に関するブログ記事
【無料】ダウンロードコンテンツ
各都道府県 多言語化対応の現況
海外リサーチに関するブログ記事
海外リサーチの実績(官公庁)
多言語人材に関するブログ記事
世界のランキングに関するブログ記事