Home
翻訳
翻訳会社の選び方
実績紹介
お客さまの声
料金表
取り扱い言語
対応分野
翻訳をつくるメンバー
翻訳づくりを支えるツール
ご利用の流れ
よくあるご質問FAQ
【無料】資料ダウンロード
【無料】翻訳のお見積り
通訳
通訳サービス(WIPの通訳の特長)
通訳料金と実績
オンライン通訳(予訳/YOYAQ)
多言語人材
多言語課題解決チーム
多言語人材サービス(人材派遣・紹介)
取り扱い言語
料金表
ご利用の流れ
実績紹介
海外リサーチ
海外リサーチ・海外調査
世界進出WEBマーケティング
多言語・越境EC
「JAPANブランド育成支援等事業」支援パートナー
実績紹介
海外リサーチネットワーク
お客さまの声
よくあるご質問FAQ
ブログ
Translation
Interpretation
Talent
Research
Technology
Creativity
Language
WIPについて
会社概要
企業理念
代表挨拶
沿革
主なお客さま
役員紹介
グループ紹介
「JAPANブランド育成支援等事業」支援パートナー
プレス・メディア
ニュースレター
セミナー情報
求人情報
プライバシーマーク
国際規格認証ISO17100:2015
SDGsへの取り組み
「未来の働き方」取り組み宣言
お問合せ
お見積り
資料請求について
その他のお問合せ
フリーランス登録
業務提携のお問合せ
Language
日本語
English
簡体中文
Deutsch
お見積
Home
WIPジャパンについて
WIPジャパンに
ついて
翻訳をつくる会社「WIPジャパン」から皆様へ
もっと理解しあえる
世界をつくりたい
言葉の壁を超え、
心の領域を広げよう。
異なるものを受けいれ、
多様性のある世界をつくるために。
企業理念
代表挨拶
会社概要
沿革
主なお客さま
役員紹介
グループ紹介
お知らせ
最新情報
ニュースレター
プレス・メディア
セミナー・講演
求人情報
2024.10.31
ニュースレター
TMG(Think More Globally)11月号
もっと見る
2024.10.24
セミナー・講演
事業を加速させるヒントを掴む AI実装・最先端企業視察 in 東京
もっと見る
2024.10.15
ブログ更新
世界の映画翻訳ランキング(字幕or吹き替え?主人公は翻訳家)
もっと見る
2024.10.09
ブログ更新
【2024年最新版】世界の人気ECサイトと旅アト購入
もっと見る
2024.09.30
ニュースレター
TMG(Think More Globally)10月号
もっと見る
2024.09.30
ブログ更新
G2E AsiaとAsian IR Expo (2024) 現地視察レポート(自主調査)
もっと見る
2024.09.30
ブログ更新
【2024年最新版】インバウンドで人気のWEBサービス(中国、韓国、台湾)
もっと見る
2024.09.25
ブログ更新
世界で人気のゲームランキング(ローカライゼーションの言語選定)
もっと見る
2024.09.06
セミナー・講演
多言語対応・海外ビジネスの実際と将来像 ~AIの活用法を中心に~
もっと見る
2024.09.05
ブログ更新
漫画の英語翻訳における言い回し
もっと見る
2024.04.01
お知らせ
弊社をかたる「詐欺メール」にご注意ください
もっと見る
2024.10.31
TMG(Think More Globally)11月号
もっと見る
2024.09.30
TMG(Think More Globally)10月号
もっと見る
2024.09.01
TMG(Think More Globally)9月号
もっと見る
2024.08.01
TMG(Think More Globally)8月号
もっと見る
2024.07.01
TMG(Think More Globally)7月号
もっと見る
2024.05.08
WEBサイト多言語化クラウド「AIシュリーマン」、業界初、翻訳エンジンとしての「ChatGPT-4 Turbo」を採用、翻訳精度が大きく向上
もっと見る
2024.04.25
月刊誌「近代セールス」2024年5月号に拙稿が掲載されました
もっと見る
2024.04.12
集英社、グローバル漫画コミュニティ「MANGA Plus Universe」に、AIシュリーマンを導入。9言語に対応開始。
もっと見る
2024.04.09
SHARE with カイシャの育成論「企業と人をつなぐ」インタビュー記事が掲載されました
もっと見る
2024.03.01
Webサイト多言語化サービス「AIシュリーマン」、「makeshop byGMO」に公式アプリの提供を開始
もっと見る
2024.10.24
事業を加速させるヒントを掴む AI実装・最先端企業視察 in 東京
もっと見る
2024.09.06
多言語対応・海外ビジネスの実際と将来像 ~AIの活用法を中心に~
もっと見る
2024.06.27
【無料ウェビナー開催】WEBに関わる人向け WEBサイト多言語対応最新基本ガイド
もっと見る
2024.05.16
【無料ウェビナー開催】WEBに関わる人向け WEBサイト多言語対応最新基本ガイド
もっと見る
2023.11.29
杏林大学にて講義(2023)
もっと見る
終了
ローカライズ(ドイツ語リーダー)
もっと見る
終了
ローカライズ(英語)
もっと見る
終了
ローカライズスタッフ(ヒンディー語)
もっと見る
終了
医療機器の薬事業務
もっと見る
終了
簡体字翻訳スタッフ募集
もっと見る
終了
英日ポストエディター(フリーランス)の求人
もっと見る
一覧ページへ
もっと見る
一覧ページへ
もっと見る
一覧ページへ
もっと見る
一覧ページへ
もっと見る
翻訳サービスに関するブログ記事
翻訳依頼
:
翻訳会社探し
,
翻訳依頼のメリット
,
翻訳会社の見分け方
,
翻訳依頼の注意事項(1)
,
翻訳依頼の注意事項(2)
翻訳料金
:
翻訳料金
,
1文字いくら?1枚いくら?
,
翻訳料金を抑える
,
価格と品質
,
費用対効果
翻訳見積
:
見積依頼時の注意点
,
見積書チェック
翻訳料金コストカット
:
コストカット(1)
,
コストカット(2)
,
コストカット(3)
,
コストカット(4)
発注と納期
:
翻訳納期・短縮
,
発注時と納品後の確認
,
発注前準備
,
参考資料支給
翻訳品質
:
無料トライアル
,
ポイントと事例
,
翻訳時の調査力
,
申し送り
,
トランスクリエーション
翻訳チェック
:
ネイティブチェック
,
チェッカーの仕事
,
翻訳チェックの現場
,
気を付けている点
,
チェッカー視点(1)
,
チェッカー視点(2)
,
チェッカー大解剖(1)
,
チェッカー大解剖(2)
用語集・メモリ
:
用語集のメリット
,
過去訳の活用
,
用語集と翻訳メモリの違い
翻訳メモリの活用と留意点
,
翻訳支援ツール
:
翻訳支援ツール
,
翻訳ツールでコストカット
,
InDesignの翻訳(Trados)
,
InDesignの翻訳(Memsource)
ポストエディット
:
ポストエディット
,
プリエディットとポストエディット
,
ポストエディットサンプル(1)
,
ポストエディットサンプル(2)
AI翻訳
:
無料AI翻訳
,
機械翻訳
,
ChatGPTを含むAI翻訳
,
AI翻訳を活用した多言語対応
AI翻訳検証
:
DeepL検証(1)
,
DeepL検証(2)
,
チェッカーから見たAI翻訳
,
AI翻訳アプリの精度検証
ISOに関する記事
:
翻訳サービスの国際規格:ISO17100
,
法務関連に特化した国際翻訳規格
,
ポストエディットの国際規格
翻訳分野に関するブログ記事
契約書翻訳
:
契約書翻訳
,
8つのポイント
,
注意すべき3点
,
参考書籍12選
法律・法務翻訳
:
社内規程(社内規定)翻訳
,
法務翻訳
,
法律翻訳
金融・財務・IR翻訳
:
金融翻訳
,
財務翻訳
,
IR資料翻訳の要点と注意
,
国際財務広報と翻訳
,
際財務広報と翻訳の注意点
,
IR資料の効果的な翻訳
医療・医薬・化粧品翻訳
:
医療翻訳
,
医薬品翻訳
,
医療機器訳翻訳
,
化粧品翻訳
その他分野の翻訳
:
建設・土木・建築翻訳
,
原子力翻訳
,
ゲーム翻訳
,
漫画翻訳
,
映画翻訳
,
字幕翻訳
,
飲食店メニュー翻訳
マニュアル・取扱説明書の翻訳
:
マニュアル翻訳
,
取扱説明書、マニュアル翻訳のPL法
WEBサイト多言語化
:
世界各国の単位等の表記法
,
グローバリゼーションとインターナショナリゼーションとローカリゼーション
,
5つの失敗例
,
WEBサイト多言語対応 最新基本ガイド1
,
ECサイトの翻訳
,
DeepLやGoogle翻訳などを使ったWebサイト外国語版
,
AIでサイト多言語化対応
,
AIサイト多言語化の最新動向
,
多言語社内広報サイト
DTP翻訳
:
DTP翻訳
,
InDesignの翻訳(Trados)
,
InDesignの翻訳(Memsource)
動画字幕翻訳
:
動画字幕翻訳
,
動画翻訳の注意点
言語に関するブログ記事
英語の翻訳
:
日英翻訳
,
英日翻訳
,
イギリス英語とアメリカ英語
,
世界共通語としての英語
,
英文法
,
訳しにくい英語(1)
,
訳しにくい英語(2)
,
おかしな英語
,
スラングの英語表現
中国語の翻訳
:
中国語翻訳
,
日中翻訳・中日翻訳の忠実さ
,
ちょっと変な翻訳
韓国語の翻訳
:
韓国語翻訳
アジア言語の翻訳
:
タイ語翻訳
,
インドネシア語翻訳
欧州言語の翻訳
:
フランス語翻訳
,
ドイツ語翻訳
,
スペイン語翻訳
スペイン語
:
スペイン語翻訳
,
スペイン語の発音
,
地域による差
,
スペインの地域語
,
スペイン語認定試験
日本語
:
正しい日本語
,
日本語表現力
,
カタカナ用語の翻訳
,
世界共通語としての英語
,
海外で通じる日本語
,
やさしい日本語
海外リサーチに関するブログ記事
海外リサーチ・調査
:
海外出張代行
,
海外競合会社調査
,
海外リサーチ
,
IR現地視察レポート
越境ビジネス
:
海外で売上アップ
,
多言語・越境EC
,
越境ECの基礎
インバウンド
:
オーバーツーリズム
,
旅アトと越境EC
,
中韓台で人気のWEBサービス
,
世界の人気ECサイト
多言語人材に関するブログ記事
多言語人材
:
オンサイト翻訳のメリット
,
スキル活用
,
海外マーケティング活用
,
多言語人材派遣
外国人採用
:
外国人採用の理由
,
採用方法(1)
,
採用方法(2)
,
採用方法(3)
通訳に関するブログ記事
通訳
:
通訳と翻訳の違い
,
通訳者の活用(1)
,
通訳者の活用(2)
,
スマホのビデオ通話
,
料金・コスト面
世界のランキング関連のブログ記事
世界のランキング
:
世界の言語ランキング
,
影響力のある言語ランキング
,
世界の翻訳物ランキング
,
2023年・アニメ、放映・配信国数ランキング
,
人気漫画ランキング
,
人気のゲームランキング
,
映画翻訳ランキング
,
インフォグラフィック
WIPの取り組み
職場体験の受け入れ
未来 をつくるために
LGBTフレンドリー
ダイバーシティあふれる世界をつくるために
SDGsへの取り組み
持続可能な社会をつくるために
プライバシーポリシー
セキュリティポリシー
環境ポリシー
ISOへの取り組み
ボランティア活動