翻訳をつくるメンバー
対応言語も専門分野も千差万別。
共通しているのは「いかにお客様に喜んでいただけるか」を第一に考える、そのプロ意識。
優秀な翻訳者たちが皆様からのご依頼を心待ちにしています。
最高の翻訳をつくりあげるために、
一流の翻訳者たちを最高のチームにまとめあげるのがプロジェクトマネージャーの仕事です。
WIPグループで活躍するプロフェッショナルなメンバーたちをご紹介します。
取得資格:TOEIC965点、DELE A2(スペイン語)
好きな言葉:見る前に飛べ
趣味:サッカー(Jリーグ、プレミアリーグ)観戦
青森県三沢市出身。幼少期から三沢米軍基地内でホームステイ等の国際交流に参加し、英語に興味を持ち始める。弘前大学人文学部に入学し、音声学・音韻論を専攻。大学在学中、ハンガリーのデブレツェン大学英文科に交換留学生として一年滞在。日本と世界をつなげ、言語を通して世界中に文化を発信する翻訳の魅力に惹きつけられ、言語を生かした職に就くことを決意。2019年WIPジャパン入社。TOEIC965点。
好きな言葉:過去よりも夢を大きく(D. アイベスター)
趣味:筋トレ、メディテーション
埼玉県出身。ワシントン大学国際関係学部を卒業後、早稲田大学大学院アジア太平洋研究科の修士課程に進む。学部時代はアジア圏の国際情勢、修士課程では安全保障に関して研究。日英両言語で研究を進める中で、翻訳の重要性を実感し、「日本のグローバル化に貢献したい」と思いWIPに入社。
趣味:登山、読書、映画鑑賞、マウンテンバイク
好きな言葉: “Learn as if you were to live forever.”