<img src="https://trc.taboola.com/1341089/log/3/unip?en=page_view" width="0" height="0" style="display:none">

Think More Globally

コロナに負けない。世界に挑戦する企業を応援するニュースレター

WIPのニュースレター:
Think More Globally (TMG)
 2021年1月号

つらい時に読みたい世界の名言

人生について学んだすべてを私は3語にまとめられる。それは「It goes on」(何があろうと人生には続きがある)。

ロバート・フロスト(米) 1874/3/26~1963/1/29

あけましておめでとうございます!2021年はどうなるのでしょうか。

 20201223_174023 (002)
2021年新春のお慶びを申し上げます。本年もどうぞよろしくお願い申し上げます。

さて、今年は一体どうなるのでしょうか。全く予想がつきませんが、コロナについてはワクチンが世界中に行き届くまで当分感染による混迷は続きそうです。米国では大統領就任について一波乱あるでしょう。東京五輪・パラリンピックは入国規制で観客数を極度に制限しながら何とか開催にこぎつけるでしょう。南シナ海と東シナ海で一触即発の事態が起きるかもしれません。米中冷戦が本格化するでしょう。世界と日本経済の本格的回復は秋冬以降になるでしょう。以上、独断と偏見の予想です(笑)

確実に言えることは、コロナ前にも東日本大震災をはじめ予想外のことが起き続けてきましたし、今後さらに新しい変化の加速度が上がっていくので、自分自身こそ常に変化をリアルタイムで捉えながら転換しつづけることが重要だということです。変化は人々にピンチをもたらすと共に大きなチャンスも与えてくれます。

今年は「コロナに負けない」をスローガンに、「つらい時に読みたい世界の名言」として毎月一つずつ冒頭で名言を紹介していきます。2021年は「辛(かのと)」の年でもあり「辛い(つらい)」という漢字は「幸せ」の一歩手前。今年がみなさんにとって幸せな年になりますように。

 

WIPは多言語・インテリジェンスで課題解決提案をする会社に

20201223_180042 (002)改めまして、私たちの社名は「WIP=World Intelligence Partners」です。

「World =ワールド・世界」
「Intelligence =インテリジェンス・理解力・知能・知性・知恵・情報」
「Partners =パートナー・協力者」

を意味します。

世界について知ること・考えることが国・企業を強くする、世界中の優秀で一流のパートナー(協力者)と組んで、多くの困っている企業・組織を多言語とインテリジェンスで手助けしたい、喜ばせたい、強くしたい、そう思っています。

そして、「もっと理解しあえる世界をつくりたい」という創業理念とともに、もっと日本企業は世界中の文化・思考・習慣を理解すべき。それが日本企業を強くし、繁栄につながり、それが仕事の面白さを生み出す、そう信じています。

今後、みなさんの「文書を翻訳したい」「海外出張したい」「海外とオンライン会議したい」「外国語で伝えたい」「海外に売りたい」「海外事業部門をアウトソースしたい」というニーズにもっとお応えしてきたいと考えています。どうぞよろしくお願いします。

Book Review:「1日1話、読めば心が熱くなる365人の仕事の教科書」

20201222_190209 (002)
有名・無名を問わず、現役の方もいれば亡くなった方もいますが、財界・学界・スポーツ界・芸術界・宗教界・芸能界など、さまざまな分野での現代日本を代表する人たち365名の熱いメッセージで構成されています。

読めば、人生と仕事に力一杯、真剣に取り組んだ人たちのドラマと経験と智恵(インテリジェンス)を感じ取れると思います。中には思わず涙がポロリとこぼれる話も含まれており、どれだけ感動するかは、あなたがどれだけ真剣に生きてきたかによるかもしれません。

2021年、新たな年を迎え、1月から1日1ページずつ読んでみてはいかがでしょうか。

 

WIPの翻訳をつくるサービスはこちら