ニュースレター
売上の1%を多言語化に。
日本語以外の市場に挑戦する企業を応援するニュースレター
売上の1%を多言語化に。
日本語以外の市場に挑戦する企業を応援するニュースレター
絶滅しそうな言語、絶滅した言語
「ドー」(ラワン語)
弱火でじっくりコトコト煮込むこと
話者人口:6万2000人(ミャンマー・カチン州、インド北東部)
ひな祭りは、中国が起源ともいわれていますが、現代ではその風習はなく、世界的にも類例がありません。厄をかぶってくれる人形を飾って女の子本人の健やかな成長を祈る行事は日本だけのようです。しまいっぱなしだと結婚できないとか、片づけが遅れると婚期が遅れるとか、そんな迷信もありますね(笑)
ちなみに「ひな祭り」は英語ではDoll Festivalと訳すのが通常。でもしっくりこないので補足説明が必要でしょう。
いずれにせよ、3月は、ひな祭り(3日)、国際女性の日(8日)、名古屋ウィメンズマラソン(10日)、カーリング女子世界選手権(16~24日)と女性に関連する行事が目白押し。女性に注目する月になりそうです。
金融分野の翻訳に興味のある人はもちろん、ビジネスで金融分野の翻訳に関する業務に携わっている方へ。
基礎的な金融全般知識と金融英語を正確に身につけることができる本、証券市場に関連する本、金融関連のレポートで使用頻度の高い表現や熟語が含まれた例文集、金融や会計に関する英和・和英計65,000単語が掲載されている辞典、様々な業界に関連する経済・金融分野の2万4000個の用例が収録されている辞典等、金融分野のプロの翻訳者が厳選した推薦書籍を紹介しています。下記リンクよりぜひご覧ください。
プロの金融分野の翻訳者が厳選!金融翻訳におすすめの書籍6選
(2)「ドラフト翻訳」とは、ネイティブによる一次翻訳のみを行い、チェッカーによるチェックを省く翻訳ソリューションを指します。スタンダード翻訳に比べて訴求力は低下しますが、スピードとコストを重視する場合や社内に当該言語が堪能なスタッフがいる場合におススメです。
家の中で眠っている英英辞典はありませんか。処分しようと思っているなら少し待ってください。
英英辞典は単に単語の意味を確認するものではありません。英語の能力を伸ばす面白い活用方法があるのです。
同書は少し古いですが、特にPart1で紹介されている4つの方法を知るだけで英英辞典がきっと親しみのあるものになるでしょう。英語中上級者のアウトプット能力向上のための良書。おススメします。