<img src="https://trc.taboola.com/1341089/log/3/unip?en=page_view" width="0" height="0" style="display:none"> スペイン語(メキシコ)ネイティブ翻訳者の募集

求人情報

スペイン語(メキシコ)ネイティブ翻訳者の求人(ECサイトの翻訳)

WIPジャパンでは、ECサイトを中心としたコンテンツの翻訳案件に対応いただけるスペイン語(メキシコ)ネイティブのプロ翻訳者を募集しています。高精度かつ読みやすさの両立が求められるプロジェクトのため、専門性と文化的な感性を兼ね備えた方を歓迎いたします。本案件では、商品紹介やカテゴリページなど、消費者に直接届く文章を扱います。翻訳経験に加え、Phrase(旧Memsource)などの翻訳支援ツールの使用経験がある方を優遇いたします。

募集言語

日本語→スペイン語(メキシコ)

案件概要

■案件内容:ECサイト
■対象言語:日本語→スペイン語(メキシコ向け)
■案件規模:8万~38万文字
※その後、不定期で商品紹介ページの更新あり(4万文字程度/2か月間)
■単価:No match: 10円/字(TMとのマッチ率に応じて変動)※応相談
■開始時期:2025年11月(予定)

応募条件(必須)

  • スペイン語(メキシコ)ネイティブの方
  • 応募分野での実務経験または翻訳経験が3年以上の個人の方(未経験者不可)
  • Phraseを使用しての翻訳経験
  • 弊社が行うトライアル(400~500文字程度を想定)にご対応いただけること

応募方法

ご応募いただける方は、下記の必要書類を弊社の翻訳者求人担当宛てにご送付ください。

<必要書類>
・履歴書+職務経歴書 
・翻訳実績表
・応募フォーム(下記よりダウンロードしてください)

<翻訳者求人担当>
op@wipgroup.com

※Eメールのみでの受付となります。ご郵送いただいた場合は開封せずにご返却となります。
※Eメールでお送りいただく添付ファイルには必ずパスワードを設定いただき、そのパスワードは別メールにてご連絡ください。
※応募書類に不備がある場合、選考の対象とはなりません。
※書類の返却はしておりません。不採用の場合は弊社にて責任もって破棄させていただきますので、ご了承ください。
※いずれの場合もお電話によるお問合せはご遠慮いただいております。

翻訳者応募フォームのダウンロード

※ご利用のOS、ブラウザおよびそのバージョンによってはファイルのダウンロードが正常に行われない場合があります。その場合は「ファイル」メニューの「名前を付けて保存」を行ってください。

選考に関する注意事項

  • ご送付いただきました必要書類を厳正に審査し、書類選考に合格した方にのみ、トライアル原稿をお送りします。
  • 指定した期限内にトライアル翻訳をご提出ください。ご提出いただけなかった場合は不合格となります。
  • 翻訳者の登録は、トライアル翻訳の評価により判断させていただきます。
  • 書類選考およびトライアルの結果に関するお問合せには応じられません。ご了承ください。
  • トライアルに合格されましても、すぐにお仕事を保証するものではございません。
  • トライアルの結果により、翻訳チェッカーとしてご相談させていただく場合もございます。
  • 弊社のレートは案件ごとの設定となりますので、ご希望に添えない場合もございます。

個人情報の取扱いについて

ご送付いただく個人情報は、弊社の個人情報の取扱いに関する同意書に基づいてお取扱いいたします。こちらの内容に同意いただいてから、必要書類をご送付ください。