<img src="https://trc.taboola.com/1341089/log/3/unip?en=page_view" width="0" height="0" style="display:none">

工業・製造・エネルギー・IT翻訳

技術文書・マニュアル・規制対応の専門翻訳訳

製品マニュアル・安全警告文・技術仕様書・CSR報告書——製造業・エネルギー・IT分野の翻訳は、誤訳が安全事故・規制違反・製品リコールに直結するケースがあります。

WIPジャパンは、自動車・機械・航空宇宙・エネルギー・ITの各分野に精通した専門翻訳者と、DTPワンストップ体制を組み合わせ、技術文書の品質と納期を同時に担保する翻訳サービスを提供しています。

こんな課題をお持ちではありませんか

  • 製品マニュアルの安全警告文を翻訳したが、現地規制の表現基準に合っているか不安
  • 技術仕様書の翻訳を一般の翻訳会社に依頼したが、専門用語の訳語がバラバラだった
  • CSR報告書やサステナビリティレポートを英訳して海外投資家・HQに提出する必要がある
  • 翻訳後のDTPレイアウト修正まで一社でまとめて対応してほしい
  • AI翻訳で技術文書を処理したところ、重要な安全注意事項が意味を失った

WIPジャパンのアプローチ:リスク診断から始める翻訳設計

技術文書の翻訳で最も避けるべきなのは、安全・品質に関わる記述の誤訳を見落とすことです。
製品の安全性や規制適合に影響する文書と、社内参考資料では必要な品質グレードがまったく異なります。

WIPジャパンでは、すべての案件で6軸リスク診断を実施します。

診断軸 製造・技術文書での確認ポイント
① 重大性 安全警告・規制適合・対外開示に関わる内容か
② 検知性 受け取り側(現地拠点・品質担当・顧客)に技術チェック体制があるか
③ 限定可能性 安全警告・規格値など最重要箇所のみ重点確認できるか
④ 納期/料金余裕 製品発売スケジュール・規制認証期限との余裕はあるか
⑤ ルール合意性 用語集・訳語基準・承認フローが整備されているか
⑥ 再現性 製品改訂・版数管理で継続的に発生する文書か

安全警告文・規制対応文書は高重大性として通常翻訳フローを適用し、社内参考資料はAI翻訳フローでコストを抑えるといった組み合わせも可能です。

対応領域

工業・製造・機械

製品マニュアル・技術仕様書・安全警告文・品質管理規格・自動車関連文書・機械設備マニュアルなど。
誤訳が安全事故に直結する技術文書を専門チームが対応。
翻訳+DTPレイアウト修正のワンストップ対応も可能。

工業翻訳サービスの詳細

環境・エネルギー

CSR報告書・サステナビリティレポート・再生可能エネルギー技術文書・化学物質データシート(SDS/MSDS)・プラントマニュアル・原子力関連文書など。大手エネルギー企業への豊富な納入実績。

環境・エネルギー翻訳サービスの詳細

IT・ソフトウェア・IoT

ソフトウェアUI・マニュアル・APIドキュメント・ユーザーガイド・システム仕様書・IoT関連文書など。
IT専門用語の一貫した訳語管理と、ローカライズ品質の確保に対応。

IT翻訳サービスの詳細

WIPジャパンが選ばれる理由

  • 技術分野専門の翻訳者ネットワーク:自動車・機械・航空宇宙・エネルギー・ITの各領域をカバー
  • 翻訳+DTPワンストップ対応:マニュアル・カタログのレイアウト修正まで一社完結
  • 用語集・翻訳メモリの整備:製品改訂・版数管理で訳語を統一し、継続コストを削減
  • ISO 17100:2015認証取得:国際品質規格に準拠した工程管理
  • プライバシーマーク取得:技術情報・機密仕様書の厳格な情報セキュリティ体制

ISO17100 認証画像 プライバシーマーク画像 ISO 17100 認証
対象翻訳分野
A分野:契約・法務・財務・経営
B分野:医療・医薬品・医療機器
C分野:工業・IT・ゲーム
E分野:その他(行政・観光・インバウンド関連)
対象言語:日英、英日

プライバシーマーク
初回審査合格年月日:2010年1月28日
認定番号:10840441号

関連ブログ記事

技術文書・マニュアル翻訳についてお気軽にご相談ください。リスク診断(無料)のご予約も受け付けています。

フリーダイヤル:0120-40-90-50

無料で今すぐお見積りを依頼する