製品マニュアル・カタログ・技術文書を翻訳した後に必ずと言っていいほど発生するのが「レイアウト崩れ」です。翻訳後の文字数増減によるテキストの折り返し・フォント未対応・図表内テキストの処理——これらを翻訳会社とDTP会社に別々に発注していると、調整コストと手戻り期間が膨らみ続けます。
WIPジャパンは、翻訳からDTPレイアウト修正・印刷入稿までをワンストップで対応します。翻訳品質とレイアウト品質を同一チームで一貫管理することで、手戻りを最小化した工程設計が可能です。
翻訳からDTPレイアウト・印刷入稿まで、以下の工程をワンストップで提供します。
| 工程 | 内容 |
|---|---|
| ① リスク診断 | 6軸診断で翻訳グレード(通常/ハイブリッド/AI)を確定。DTP工数の事前見積もりも実施 |
| ② 翻訳 | 各分野の専門翻訳者が担当。用語集・翻訳メモリを活用 |
| ③ DTPレイアウト修正 | テキスト差し替え・行末処理・図表内テキスト対応・版面整合 |
| ④ 校正・確認 | 翻訳内容とレイアウトを一体で最終確認 |
| ⑤ 納品 | 印刷データ入稿(PDF/InDesign形式)またはデータ納品 |
| グレード | 適用基準 | 翻訳単価 | DTP費用 |
|---|---|---|---|
| 通常翻訳+DTP | 高重大性(安全警告・規制文書) | [準備中] | [準備中] |
| ハイブリッド+DTP | 中重大性(カタログ・技術仕様) | [準備中] | [準備中] |
| AI翻訳+DTP | 低重大性(社内資料・更新差分) | [準備中] | [準備中] |
まずは無料お見積もりをご利用ください。
原稿(InDesignファイル・PDF・Word等)をお送りいただければ、翻訳+DTP費用の概算をご提示します。
ISO 17100 認証 :
対象翻訳分野
A分野:契約・法務・財務・経営
B分野:医療・医薬品・医療機器
C分野:工業・IT・ゲーム
E分野:その他(行政・観光・インバウンド関連)
対象言語:日英、英日
プライバシーマーク:
初回審査合格年月日:2010年1月28日
認定番号:10840441号
⚠ 準備中
翻訳+DTPのワンストップ対応についてお気軽にご相談ください。原稿をお送りいただければ無料で概算をお見積もりします。
フリーダイヤル:0120-40-90-50