《WIPs 6 Sicherheiten》

Spüren Sie den Unterschied

Es gibt in der Übersetzungsbranche eine Reihe von Unternehmen, die als angesehen und alteingesessen gelten. Jedoch ist der Umstand, daß WIP unter diesen Unternehmen eine durchschnittliche jährliche Wachstumsrate von 50% aufweist, Beweis für die Zufriedenheit unserer Kunden mit "WIPs 6 Sicherheiten".

Wenn Sie zu den folgenden Personen gehören, ist eine WIP-Übersetzung für Sie das Richtige:

Sie verwenden zuviel Zeit darauf, Übersetzungen, die für Sie von anderen Übersetzungsagenturen angefertigt wurden, korrekturzulesen und zu berichtigen.
Sie sind mit der mangelnden Vielseitigkeit und/oder Fähigkeit des Personals Ihrer derzeitigen Übersetzungsagentur unzufrieden.
Sie sind eine Person, der die Bedeutung von Sprachen voll und ganz bewusst ist.

Sicherheit 1

Auf Ihre Anforderungen zugeschnitten

Unsere Stärke ist unsere Aufmerksamkeit und Flexilibilität. Wir gehen auf die Bedürfnisse eines jeden Kunden ein und richten den Übersetzungsprozess nach Ihren jeweiligen Vorgaben aus. Was Sie von Ihrer Übersetzungsagentur erwarten ist abhängig von der Art der von Ihnen gewünschten Übersetzung. So kann eine Übersetzung großen Umfangs in erster Linie Schnelligkeit und Kosteneffizienz erfordern. Andererseits steht beispielsweise im Falle einer Firmenbroschüre Qualität an erster Stelle. Wiederum sind Schnelligkeit und Präzision von höchster Wichtigkeit, sollte es sich um die Übersetzung eines Faxes handeln, das Sie von einem anderen Unternehmen erhalten haben. Wir stimmen unseren Übersetzungsprozess auf solche Kundenwünsche ab und ermöglichen Kostenreduktion.
Darüberhinaus erstellen wir für Kunden, die die höchsten Qualitätsansprüche an eine Übersetzung stellen, einen speziellen Ablaufplan, der gründliche Vorbesprechungen und auch das Umschreiben des Originaltextes umfasst, sowie ein sorgfältiger Übersetzungsprozess unter Einbeziehung unserer erstklassigen Übersetzer, Korrekturleser, Editoren und Muttersprachler.

Sicherheit 2

Ein Ablauf der höchste Qualität garantiert

Der Übersetzungsprozess wird von ausgewählten Übersetzern und Korrekturlesern und von Projektleitern mit einem Höchstmaß an brancheninterner Erfahrung in der Wahrung oberster Niveaus betreut. Wir haben ein umfassendes System erstellt, um die Einhaltung der Maßgaben der Kunden, einen flüssigen Arbeitsablauf, Qualitätskontrolle, die Pflege eines Glossars, Evaluation, und Kapazitätenmanagement zu gewährleisten. Die intern erstellten Richtlinien des TPEG (Translation Project Evaluation Guide) sowie des TPG (Translation Process Guide) bilden die Grundlage für dieses System der WIP Group.

Sicherheit 3

Zuweisung von passendem Personal

Ein Übersetzer oder Koordinator, der mehrmals denselben Kunden betreut hat, ist besser in der Lage, die Wünsche dieses Kunden zu verstehen und so ein höheres Maß an Zufriedenheit zu garantieren. Falls Sie aus irgendeinem Grund mit dem Ihnen zugewiesenen Personal nicht zufrieden sein sollten, zögern Sie nicht, unsere Kundenbetreuung auf Englisch oder Japanisch um die Zuweisung eines anderen Bearbeiters zu bitten.

Sicherheit 4

Reservierung von Personal auf Wunsch

Unsere besten Mitarbeiter (Übersetzer, Korrekturleser) arbeiten an mehreren Projekten zur gleichen Zeit. Durch vorzeitige Reservierung garantieren wir Ihnen die Zuweisung unseres fähigsten Personals. Ihr Projektplan ist bei uns in guten Händen.

Sicherheit 5

Rückgaberecht

Wir sind stolz darauf, weltweit qualitativ hochwertige Übersetzungen zu liefern. Sollten Sie dennoch einmal mit einer Übersetzung unzufrieden sein, werden wir das beanstandete Problem nach bestem Wissen und Gewissen lösen. Falls Sie aber selbst mit der korrigierten Fassung nicht zufrieden sein sollten, garantieren wir Ihnen ein vollständiges Rückgaberecht.

Sicherheit 6

Diskretion und Sicherheit garantiert

Selbstverständlich werden alle eingereichten Dokumente im höchsten Maß vertraulich behandelt. Unabhängig ob geschäftlich oder akademisch, bei uns sind Ihre Dokumente sicher. Falls gewünscht setzen wir auch eine Vertraulichkeits- und Geheimhaltungsvereinbarung auf.

 

Wenden Sie sich für Beratung in englischer oder japanischer Sprache an info-german@wipgroup.com