翻訳をつくるメディア

意外な真実? 日本企業が最も求める「外国語人材」は日本語が話せる人だった!

作成者: WIP japan|Jun. 20, 2025

 

「グローバル化」と聞くと、多くの人が「英語」や「中国語」を流暢に話せる人材を思い浮かべるかもしれません。もちろん、それらの言語スキルが重要であることは間違いありません。しかし、当社の経験から見えてくる、ある「意外な真実」があります。

それは、日本企業が最も求めている外国語人材は、実は「ビジネスレベル以上の日本語を話せる人」だということです。

「日本企業なのに、なぜ?」そう思われた方もいるでしょう。今回は、この一見矛盾するような事実の背景を深掘りし、日本企業が外国語人材に本当に求めているもの、そして貴社がグローバル人材戦略を成功させるためのヒントをお伝えします。

日本企業が「日本語力」を重視する3つの理由

日本企業が外国語人材に、何よりもまず「日本語力」を求めるのには、明確な理由があります。

1. 企業文化とコミュニケーションの壁

日本企業独自の文化、例えば「空気を読む」「行間を読む」といった非言語的なコミュニケーションは、日本語話者同士でも時に難しいものです。また、稟議書や報連相(報告・連絡・相談)といったビジネス習慣、顧客との関係性、部署間の連携など、日本のビジネスシーン特有の細やかなニュアンスは、言語能力がなければ正確に理解し、実践することが困難です。

ビジネスレベルの日本語力は、単に言葉が通じるだけでなく、こうした日本的なビジネスの「作法」を理解し、円滑な人間関係を築き、チームの一員としてスムーズに機能するための前提条件となるのです。

2. 法令遵守とリスクマネジメント

多くの日本企業は、日本語で作成された社内規定、就業規則、各種ガイドライン、契約書、そして日本の法令に基づいて事業を運営しています。外国語人材がこれらの重要な文書を正確に理解できなければ、コンプライアンス違反のリスクが高まります。

例えば、情報セキュリティポリシーやハラスメント防止規定、労働条件などを日本語でしか理解できない場合、意図せずルールを破ってしまう可能性も否定できません。日本語による正確な情報理解は、企業としてのリスクを低減し、健全な事業運営を保つ上で不可欠です。

3. 顧客対応とサービス品質の維持

国内市場を主軸とする日本企業にとって、顧客の多くは日本人です。外国人材が顧客対応を行う場合、流暢な日本語で、かつ日本独特の「おもてなし」の心や丁寧な言葉遣いを実践できるかどうかが、サービス品質を大きく左右します。

クレーム対応や複雑な問い合わせなど、デリケートな場面では特に、高い日本語力と文化理解がなければ、顧客満足度を損なう可能性があります。日本人顧客が安心してサービスを受けられる環境を維持するためにも、日本語力は極めて重要な要素となるのです。

「外国語人材」に求められる日本語レベルとは?

では、「ビジネスレベル以上の日本語」とは具体的にどの程度のレベルを指すのでしょうか。

一般的には、日本語能力試験(JLPT)のN2レベル以上が、多くのビジネスシーンで求められます。特に、専門的な業務や顧客対応を任せる場合は、新聞の論説や複雑な議論を理解し、自分の意見を明確に伝えられるN1レベルが必須となるでしょう。

これは、単に文法や語彙を知っているだけでなく、以下のような能力が求められていることを意味します。

  • 読解力: 契約書、報告書、メールなどのビジネス文書を正確に読み解く力。
  • 記述力: 明瞭で論理的なビジネスメールや企画書を作成する力。
  • 聴解力: 会議や打ち合わせで、複雑な内容や非言語的なニュアンスも含めて聞き取る力。
  • 会話力: 適切な敬語や表現を使い分け、円滑なコミュニケーションを図る力。
  • 文化理解: 日本のビジネス慣習や商習慣、暗黙のルールを理解し、適切に行動する力。

「英語ができるから日本語は不要」というわけではなく、日本企業で真に活躍するためには、まず日本語による足場固めが不可欠なのです。

日本語以外の言語スキルが活きる「プラスアルファ」の場面

もちろん、日本語力がベースにある上で、特定の外国語スキルが加わることで、外国語人材はさらに企業に大きな価値をもたらします。これは、企業のグローバル展開や多様な顧客層への対応において、非常に強力な「プラスアルファ」となります。

  • グローバルビジネスの推進:

    • 海外の顧客やパートナー企業との商談、交渉、メールのやり取り。
    • 海外市場調査、新規事業開発における現地情報収集。
    • 海外拠点との連携や、海外赴任者のサポート。
    • 特に、英語はグローバルビジネスの共通語として、ビジネスレベル以上のニーズが非常に高いです。
  • インバウンド対応・外国人顧客サポート:

    • 増加する訪日外国人観光客や在留外国人への接客、カスタマーサポート。
    • 観光、飲食、宿泊、不動産、行政サービスなど、多言語対応が求められる業界。
    • 中国語、韓国語、ベトナム語、タイ語、インドネシア語など、主要なインバウンド層の言語スキルが重宝されます。
  • 社内におけるダイバーシティ&インクルージョン(D&I)推進:

    • 外国人従業員への社内情報の正確な伝達(社内報、福利厚生案内など)。
    • 外国人材の定着支援や、異文化間の橋渡し役。
    • 例えば、ベトナム人従業員が多い企業であれば、日本語とベトナム語を話せる人材が、社内コミュニケーションの円滑化に大きく貢献します。

これらの場面で、日本語力に加えて特定の外国語スキルを持つ人材は、企業にとって替えの利かない存在となります。

グローバル人材戦略の成功のために:貴社への提言

貴社が求める「外国語人材」が、実は「日本語が話せる人」であるという事実を理解することは、採用戦略、育成戦略、そして組織全体のグローバル化を考える上で極めて重要です。

当社は、翻訳サービスで培った言語の専門知識に加え、外国語人材の派遣・紹介事業を通じて、多岐にわたる企業様のグローバル人材ニーズを深く理解しています。

  • 貴社のニーズに合った人材の特定: 「単に外国語が話せる」だけでなく、貴社のビジネス文化、必要な日本語レベル、そして求める専門スキルを兼ね備えた人材の要件定義からサポートします。

  • 最適な人材のマッチング: 豊富な登録人材の中から、貴社の求める日本語力と外国語スキル、そして専門分野を持つ最適な人材をマッチングし、ご紹介します。

  • 翻訳業務の内製化・効率化支援: 貴社内の外国語人材を翻訳業務に効果的に活用するためのノウハウ(翻訳ガイドライン作成、翻訳ツールの選定・導入支援など)を提供します。必要に応じて、当社のプロの翻訳サービスと組み合わせることで、高品質かつ効率的なハイブリッド型翻訳戦略もご提案可能です。

グローバル化は、単なる言語の壁を越えることだけではありません。それは、多様な文化と価値観を理解し、組織のあり方そのものを変革していくプロセスです。その第一歩として、貴社が本当に求める「外国語人材」、すなわち「日本語が話せる外国語人材」を戦略的に採用・育成していくことが、グローバル市場での成功への鍵となるでしょう。

貴社のグローバル人材戦略、そして翻訳ニーズについて、ぜひ一度当社にご相談ください。最適なソリューションを共に考え、実行をサポートいたします。