必要な時に、必要な時間だけ。専門性の高いプロ通訳者が、あなたのオンラインビジネスを強力にサポート。
こんなお悩みありませんか?
国際ビジネスが加速する現代において、オンライン会議でのコミュニケーションは不可欠です。しかし、通訳の手配に関して、こんなお悩みはありませんか?
-
通訳手配に時間がかかりすぎる…。 急なオンライン会議なのに、見積もり取得や通訳者との日程調整に何日もかかってしまい、ビジネスチャンスを逃してしまう。
-
専門分野に対応できる通訳者が見つからない…。 IT、金融、法律、製造など、自社の専門領域に強い通訳者がなかなか見つからず、重要な議論のニュアンスが正確に伝わらない。
-
オンライン会議なのに通訳費用が高額…。 たった1時間の会議でも高額な拘束費や交通費が発生し、予算を圧迫してしまう。費用対効果が合わない。
-
オンライン特有のトラブルが心配…。 接続不良、音声の問題、画面共有の不具合など、オンライン会議での通訳に不安を感じ、スムーズな進行が難しい。
-
信頼できる通訳会社が見つからない…。 実績や質が不透明で、安心して依頼できるパートナーが見つからず、通訳のクオリティに不安が残る。
YOYAQなら、その悩みを解決し、ビジネスを加速させます!
当社は、これらの課題を熟知し、解決するために誕生したオンライン通訳サービスです。YOYAQを活用すれば、もう通訳の手配で悩む必要はありません。
-
スピーディーな予約: 検索から予約までオンラインで完結。最短15分でプロの通訳者を確保できます。急な会議でも迅速に対応可能です。
-
専門性の高い通訳者: 御社のビジネスに特化した通訳者が、専門用語も正確に訳し、深い議論を可能にします。
-
圧倒的なコスト削減: 30分単位の料金設定で無駄をなくし、出張費用も不要。必要な時だけ、必要な分だけ利用できます。
-
オンライン会議に最適化: Zoomでの同時通訳にも対応。オンライン環境に慣れたプロがスムーズな進行をサポートします。
-
安心と信頼の実績: 25年以上の実績を持つ当社運営だからこそ、高品質で信頼性の高い通訳サービスを提供します。
YOYAQの3つの強み:選ばれる理由を明確に
強み1:圧倒的なコストパフォーマンスで通訳費用を最適化
YOYAQは、従来の通訳サービスにつきものだった高額な費用や無駄を徹底的に排除します。
-
必要な分だけ利用可能: YOYAQは30分単位(実質25分)から通訳者をご予約いただけます。多くの通訳サービスで発生する半日・終日の最低拘束時間設定がなく、短時間のオンライン会議でも無駄なくプロの通訳を利用できます。
-
追加費用ゼロ: 通訳者の交通費、宿泊費、日当など、通常発生する付帯費用は一切かかりません。オンライン通訳に特化しているため、移動にかかるコストがなく、本当に必要な通訳スキルに対してのみ費用が発生します。
-
明確なチケット制: 料金は事前に「チケット」として購入するシステムです。これにより、予算管理が容易になり、透明性の高い料金体系で安心してご利用いただけます。通訳者ごとに必要なチケット数が異なるため、ご自身の予算やニーズに合わせて柔軟に選択できます。
強み2:ビジネスを理解する専門性の高いプロ通訳者が多数在籍
御社のビジネスを深く理解し、的確な通訳を提供するプロフェッショナルがYOYAQには揃っています。
-
当社独自の厳選された通訳者: 25年以上にわたり翻訳・通訳サービスを提供してきた当社が、厳格な審査基準で選定したプロフェッショナルな通訳者のみが登録しています。経験豊富な通訳者が、質の高いコミュニケーションを保証します。
-
幅広い専門分野をカバー: IT、金融、法律、医療、製造、マーケティング、学術など、多岐にわたる専門分野に対応できる通訳者が在籍しています。御社の専門性の高いオンライン会議でも、専門用語を正確に訳し、深い議論を可能にします。
-
言語も多様に対応: 英語、中国語、韓国語はもちろん、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語など、主要なビジネス言語に対応しています。もしご希望の言語や専門分野の通訳者が見つからない場合でも、運営事務局にご相談いただければ、最適な通訳者を手配できるよう尽力します。
強み3:Zoomなどオンライン会議に完全特化
オンライン通訳のメリットを最大限に引き出し、スムーズなコミュニケーションを保証します。
-
オンライン会議での実績が豊富: YOYAQの通訳者は、Zoom、Microsoft Teams、Google Meetなど、主要なオンライン会議ツールでの通訳経験が豊富です。オンライン特有の音声環境や画面共有にもスムーズに対応し、会議の円滑な進行をサポートします。
-
同時通訳にも対応: 国際会議や大規模なウェビナーなど、複数の言語が飛び交うシーンでは、スムーズな情報伝達が不可欠です。YOYAQでは、同時通訳が可能な通訳者も多数在籍しており、オンライン上でも臨場感のある、中断のないコミュニケーションを実現します。
-
事前の打ち合わせも可能: 会議の前に通訳者とダイレクトメッセージで直接コミュニケーションを取り、資料の共有や専門用語の確認が可能です。これにより、会議当日のミスコミュニケーションを未然に防ぎ、より質の高い通訳を提供します。
YOYAQのご利用はかんたん3ステップ
複雑な手続きは不要です。YOYAQのシンプルで直感的な予約プロセスをご紹介します。
STEP1:通訳者を探す
-
利用したい日時、言語、専門分野、料金などを指定して通訳者を検索。豊富な通訳者の中から、あなたのニーズに合う通訳者をプロフィールから探します。通訳者の詳細プロフィール、これまでの実績、評価などを確認し、最適な一人を見つけましょう。
→[今すぐ通訳者リストを見る]
STEP2:ダイレクトメッセージで日程調整
気になる通訳者に直接メッセージを送り、会議の内容や希望する日時、料金などの詳細を調整します。事前に会議の目的や背景、資料などを共有することで、より的確な通訳に繋がります。
STEP3:予約・支払い
通訳者との調整が完了したら、サイト上で簡単に予約・決済ができます。指定の日時に、通訳者がオンライン会議に参加し、プロの通訳を提供します。すべての手続きがオンラインで完結するため、スピーディーです。
料金プラン:明確なチケット制で安心
YOYAQはチケット制を採用しており、お客様の利用頻度や時間に合わせて最適なプランをお選びいただけます。無駄なく、賢くオンライン通訳をご利用ください。
プラン名 |
チケット数 |
費用(税抜) |
利用時間目安 |
特徴 |
お試しスポット |
3チケット |
3,000円 |
約0.5時間(25分) |
初めての方におすすめ。まずはお気軽に体験いただけます。 |
ミニスポット |
6チケット |
5,500円 |
約1時間(50分) |
短時間のオンライン会議や打ち合わせに最適です。 |
通常スポット |
12チケット |
10,000円 |
約2時間(100分) |
定期的な社内会議や海外との商談に便利です。 |
半日スポット |
42チケット |
40,000円 |
約半日(4~5時間) |
長時間の国際会議や大規模なウェビナーに適しています。 |
長時間スポット |
84チケット |
80,000円 |
約1日~2日 |
複数日にわたるイベントや集中的な海外交渉にご利用ください。 |
-
※必要なチケット数は通訳者のスキルや専門性、対応言語によって異なります。各通訳者のプロフィールページで詳細をご確認ください。
-
※上記は一例です。詳細な料金プランはサイト内でご確認ください。
→[全料金プランを見る]
導入事例・お客様の声:信頼と実績の証明
実際にYOYAQをご利用いただいたお客様の具体的な成功事例をご紹介します。当社のオンライン通訳サービスが、どのようにビジネスの課題を解決し、成長に貢献したかをご覧ください。
CASE 1:海外代理店との連携強化
「YOYAQのおかげで、海外のパートナーとのコミュニケーションが飛躍的にスムーズになりました。」
(ITサービス業・国際事業部責任者 A様)
「以前は海外の代理店との定例会議で、通訳の手配に毎回苦労していました。見積もり取得や日程調整に時間がかかり、会議の頻度を増やすことができませんでした。YOYAQを導入してからは、オンラインで手軽に専門通訳者を予約できるようになり、会議の頻度を増やしてもコストを抑えられています。密なコミュニケーションが取れるようになり、プロジェクトの進行が格段に速く、事業連携もより強固になりました。」
CASE 2:国際展示会での商談成功
「限られた時間で多くの海外顧客と商談でき、大きな成果に繋げることができました。」
(製造業・海外営業部マネージャー B様)
「オンラインでの国際展示会に参加する際、複数の言語に対応できる通訳者を迅速に手配する必要がありました。YOYAQの幅広い専門通訳者の中から、当社の製品分野に精通した通訳者を見つけることができ、限られた時間で多くの海外顧客と円滑に商談を進めることができました。結果として、予想を上回る数の新たなビジネスチャンスを掴むことができ、大変満足しています。」
CASE 3:グローバルITシステム導入のスムーズ化
「複雑な技術的な議論も滞りなく進み、プロジェクトが大きく前進しました。」
(SaaS企業・開発部門リーダー C様)
「海外拠点とのシステム連携プロジェクトで、技術的な専門用語が飛び交う会議が頻繁にありました。専門用語の壁で議論が滞ることが課題でしたが、YOYAQのIT分野に強い通訳者のおかげで、双方のエンジニア間の誤解がなくなり、複雑なシステム仕様の擦り合わせも非常にスムーズに進みました。プロジェクトの遅延なく、予定通りに導入を進めることができ、感謝しています。」
よくある質問(FAQ):疑問を解消し、安心を提供
お客様からよく寄せられる質問とその回答をまとめました。オンライン通訳のご利用に関する疑問はこちらで解決してください。
-
Q: どのような言語に対応していますか? A: 英語、中国語、韓国語を中心に、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語など、主要なビジネス言語に対応しています。その他の言語や希少言語については、お気軽にお問い合わせください。
-
Q: 急な依頼でも対応可能ですか? A: はい、オンライン通訳に特化しているため、通訳者の空き状況にもよりますが、最短15分前からのご予約も可能です。急な会議や打ち合わせが発生した際も、まずはご相談ください。
-
Q: 通訳者の専門分野は事前に確認できますか? A: はい、各通訳者のプロフィールページで、得意な専門分野やこれまでの実績、対応言語、料金などを詳しくご確認いただけます。安心して依頼できる通訳者をお選びください。
-
Q: 支払い方法は何がありますか? A: クレジットカード決済に対応しております。セキュリティも考慮し、安全な決済システムを導入しています。
-
Q: 事前に通訳者と打ち合わせはできますか? A: はい、ご予約確定後にダイレクトメッセージ機能を使って、通訳者と直接やり取りし、会議内容の確認や資料の共有が可能です。これにより、当日の通訳がよりスムーズになります。
-
Q: 同時通訳に対応していますか? A: はい、同時通訳が可能な通訳者も多数在籍しております。国際会議や大人数が参加するウェビナーなど、高度な通訳が必要なシーンでもご活用いただけます。
運営会社情報・信頼性:安心と透明性
YOYAQは、翻訳・通訳業界で30年以上の実績を持つWIPジャパン株式会社が運営しています。長年の経験とノウハウに基づき、お客様に最高品質のオンライン通訳サービスを提供することをお約束します。お客様のビジネス成功を全力でサポートいたします。
会社名 | ワールドインテリジェンスパートナーズジャパン株式会社 (WIPジャパン株式会社) |
---|---|
設立 | 2000年6月15日 |
所在地 | 【東京本社】 〒102-0074 東京都千代田区九段南1-6-5 九段会館テラス1F 【大阪支社】 〒530-0041 大阪市北区天神橋3-3-3 南森町イシカワビル |
電話番号 | 東京本社: 03-3230-8000(代表)(受付時間: 平日 9:00~18:00) 大阪支社: 06-4801-5710(代表)(受付時間: 平日 9:00~18:00) |
FAX番号 | 東京本社: 03-3230-8050(代表) 大阪支社: 06-4801-5780(代表) |
代表者 | 代表取締役 上田 輝彦 |
事業内容 | インターネット関連業務全般
|
お問い合わせ | こちらのお問い合わせフォームよりお問合わせください。 |
取引先銀行 | 三井住友銀行 本店営業部 |
[会社概要の詳細はこちら] [プライバシーポリシー] [利用規約] [通訳者募集について]
もう通訳の手配で時間を無駄にしない!
通訳サービスの新しい形、YOYAQで、あなたのビジネスコミュニケーションを次のレベルへ。 今すぐプロの通訳者を見つけて、国際ビジネスのチャンスを広げましょう。
→[お問い合わせ・ご相談はこちら]
お電話でのお問い合わせ:フリーダイヤル 0120-40-90-50(平日 9:00~18:00)
オンラインなのでどの地域からも簡単に利用でき、通訳者の交通費などの費用も一切不要です。
今なら3,000円分無料体験